// SYSTEM PANEL //
[ROOT]
/
home
/
comaria
/
filipendule
/
wp-content
/
languages
/
plugins
[ PARENT ]
EDIT :: feeds-for-youtube-it_IT.po
# Translation of Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) in Italian # This file is distributed under the same license as the Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:34:22+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: it\n" "Project-Id-Version: Plugins - Feeds for YouTube (YouTube video, channel, and gallery plugin) - Stable (latest release)\n" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1404 msgid "Subscriber Count" msgstr "Numero di abbonati" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1394 msgid "Channel Name" msgstr "Nome del canale" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:216 msgid "Create a YouTube Feeds" msgstr "Crea un feed YouTube" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:101 msgid "Did you Know?" msgstr "Lo sapevi?" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97 msgid "Create" msgstr "Crea" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:88 msgid "Or create a Feed for" msgstr "Oppure crea un feed per" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:34 msgid "You can also add Instagram, Facebook, and Twitter posts into your feed using our Social Wall plugin" msgstr "Puoi anche aggiungere i post di Instagram, Facebook e Twitter nel tuo feed usando il nostro plugin Social Wall." #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:33 msgid "You can display feeds for your YouTube channel, playlist, live streams and more using the Pro version" msgstr "Con la versione Pro puoi visualizzare i feed del tuo canale YouTube, delle playlist, delle dirette live e molto altro ancora." #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:32 msgid "Select a YouTube feed to embed" msgstr "Seleziona un feed di YouTube da incorporare" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:31 msgid "Get started with your first feed from your<br/>YouTube Channel" msgstr "Inizia a creare il tuo primo feed dal<br/>tuo Canale YouTube" #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:47 msgid "Select a Feed" msgstr "Seleziona un feed" #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:41 msgid "YouTube Feed Settings" msgstr "Impostazioni del feed di YouTube" #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:69 msgid "Create New Feed" msgstr "Crea un nuovo feed" #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Control.php:66 msgid "Edit this Feed" msgstr "Modifica questo feed" #: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:45 #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75 #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:97 msgid "Feed" msgstr "Feed" #: inc/Services/AdminAjaxService.php:623 msgid "Upgrade to Plus to Convert YouTube videos to WordPress Posts" msgstr "Passa a Plus per convertire i video di YouTube in post di WordPress" #: inc/Services/AdminAjaxService.php:616 msgid "Convert YouTube videos to Wordpress Posts with Pro" msgstr "Converti i video di YouTube in post di WordPress con la versione Pro" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:283 msgid "Connect with your visitors after they leave your website with the leading web push notification software. Over 10,000+ businesses worldwide use PushEngage to send 15 billion notifications each month." msgstr "Rimani in contatto con chi ha visitato il tuo sito web: usa il software leader per le notifiche push. Oltre 10.000 aziende in tutto il mondo usano PushEngage per inviare 15 miliardi di notifiche al mese." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:282 msgid "PushEngage Web Push Notifications" msgstr "Notifiche Web Push PushEngage" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:274 msgid "The fastest drag & drop landing page builder for WordPress. Create custom landing pages without writing code, connect a CRM, collect subscribers, and grow an audience. Trusted by 1 million sites." msgstr "Il più veloce builder di landing page drag & drop per WordPress. Crea landing page personalizzate senza bisogno di scrivere codice, connettile al tuo CRM, raccogli gli indirizzi degli abbonati e fai crescere il tuo pubblico. 1 milione di siti gli ha dato fiducia." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:273 msgid "SeedProd Website Builder" msgstr "Il builder di siti web SeedProd" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:265 msgid "Turn your website visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with the most powerful giveaways & contests plugin for WordPress." msgstr "Trasforma le persone che visitano il tuo sito in brand ambassador! Fai crescere in fretta la tua lista di email, il traffico del sito web e i follower dei social media grazie al più potente plugin WordPress per giveaway e concorsi." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:256 msgid "Improve your WordPress email deliverability and make sure that your website emails reach user's inbox with the #1 SMTP plugin for WordPress. Over 3 million websites use it to fix WordPress email issues." msgstr "Migliora la deliverability delle tue email in WordPress e assicurati che le email del tuo sito raggiungano la casella di posta dell'utente con il plugin SMTP n. 1 per WordPress. Oltre 2 milioni di siti web lo usano per risolvere i problemi di email di WordPress." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:247 msgid "Instantly get more subscribers, leads, and sales with the #1 conversion optimization toolkit. Create high converting popups, announcement bars, spin a wheel, and more with smart targeting and personalization." msgstr "Ottieni subito più abbonati, contatti e vendite con il toolkit n. 1 per l'ottimizzazione delle conversioni. Crea pop-up ad alta conversione, banner di annunci e molto altro con la personalizzazione e l'ottimizzazione intelligenti." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:238 msgid "The leading WordPress analytics plugin that shows you how people find and use your website, so you can make data driven decisions to grow your business. Properly set up Google Analytics without writing code." msgstr "Il principale plugin di analisi per WordPress che ti mostra come le persone trovano e usano il tuo sito: così potrai prendere decisioni guidate dai dati per far crescere il tuo business. Imposta correttamente Google Analytics senza bisogno di scrivere codice." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:229 msgid "The best drag & drop WordPress form builder. Easily create beautiful contact forms, surveys, payment forms, and more with our 900+ form templates. Trusted by over 6 million websites as the best forms plugin." msgstr "Il miglior builder di moduli WordPress drag & drop. Crea con facilità bellissimi moduli di contatto, sondaggi, moduli di pagamento e molto altro ancora con i nostri 900 e più template di moduli. Sono più di 6 milioni i siti web che lo considerano il miglior plugin per i moduli." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:220 msgid "The original WordPress SEO plugin and toolkit that improves your website's search rankings. Comes with all the SEO features like Local SEO, WooCommerce SEO, sitemaps, SEO optimizer, schema, and more." msgstr "L'originale plugin e toolkit SEO di WordPress che migliora il posizionamento del tuo sito web. Include tutte le caratteristiche SEO come Local SEO, WooCommerce SEO, sitemap, SEO optimizer, schema e molto altro." #: inc/sby-functions.php:825 msgid "YouTube Feeds is a highly customizable way to display tweets from your YouTube account. Promote your latest content and update your site content automatically." msgstr "YouTube Feed è un modo altamente personalizzabile per visualizzare i tweet del tuo account YouTube. Promuove i tuoi ultimi contenuti e aggiorna automaticamente i contenuti del sito." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:826 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:878 #: inc/SbyWidget.php:16 inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:199 msgid "YouTube Feeds" msgstr "YouTube Feeds" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212 msgid "%s to learn more about GDPR compliance in the YouTube Feeds plugin." msgstr "%s per approfondire la conformità al GDPR del plugin YouTube Feeds." #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:75 msgid "Show Past Live Streams" msgstr "Mostra i precedenti streaming in diretta" #: inc/Services/LicenseNotification.php:96 msgid "Your YouTube Feeds Pro license key %s" msgstr "La tua chiave di licenza di YouTube Feeds Pro %s" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1377 msgid "Shows a subscribe link below the video" msgstr "Mostra un link di iscrizione sotto il video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1376 msgid "Subscribe Link" msgstr "Link di iscrizione" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:838 msgid "Live Stream Countdown" msgstr "Conto alla rovescia per lo streaming in diretta" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:793 msgid "Video Duration" msgstr "Durata del video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:329 msgid "Video Player Experience" msgstr "Esperienza del video player" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:314 msgid "Resolve Now" msgstr "Risolvi ora" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:302 msgid "Only Visible to WordPress Admins" msgstr "Visibile solo agli amministratori di WordPress" #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:82 msgid "Create YouTube Feed" msgstr "Crea feed YouTube" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:198 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:308 msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features." msgstr "La tua chiave di licenza è inattiva. Attivala per abilitare le funzionalità Pro." #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:196 inc/Blocks/SBY_Blocks.php:310 msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features." msgstr "La tua licenza è scaduta! Rinnovala per riattivare le funzionalità Pro." #: youtube-feed.php:556 msgid "Try the Pro Demo" msgstr "Prova la demo della versione Pro" #: inc/Services/ShortcodeService.php:48 msgid "Error: No connected account." msgstr "Errore: Nessun account collegato." #: inc/Services/AdminAjaxService.php:593 msgid "Plugin installed & activated" msgstr "Plugin installato e attivato" #: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:131 msgid "<strong>Next check: %s %s (%s)</strong> - Note: Clicking \"Clear All Caches\" will reset this schedule." msgstr "<strong>Controllo successivo: %s %s (%s)</strong> - Nota: facendo clic su \"Cancella tutte le cache\" si ripristina questa pianificazione." #: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:128 msgid "every hour" msgstr "ogni ora" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:219 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "All in One SEO Pack" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:264 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:255 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:246 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:237 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:228 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:209 msgid "Combine feeds from all of our plugins into a single wall" msgstr "Combina i feed di tutti i nostri plugin in un'unica schermata" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:200 msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. " msgstr "Un modo semplice e potente per visualizzare i video di YouTube. " #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:191 msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. " msgstr "Un modo personalizzabile per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. " #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:190 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Feed personalizzati di Twitter" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:182 msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more." msgstr "Aggiungi i post di Facebook dalla tua timeline, gli album e molto altro ancora." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:181 msgid "Custom Facebook Feed" msgstr "Personalizza il feed di Facebook" #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:173 msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. " msgstr "Un modo rapido ed elegante per aggiungere i post di Instagram al tuo sito web. " #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:787 msgid "Addon installed." msgstr "Add-on installato." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:151 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:787 msgid "Plugin installed." msgstr "Plugin installato." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:779 msgid "Addon installed & activated." msgstr "Add-on installato e attivato." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:67 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:713 msgid "Could not install addon. Please download from wpforms.com and install manually." msgstr "Impossibile installare l'add-on. Scaricalo da wpforms.com e installalo manualmente." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:54 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:830 msgid "Could not activate addon. Please activate from the Plugins page." msgstr "Impossibile attivare l'add-on. Attivalo dalla pagina dei plugin." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:49 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:825 msgid "Addon activated." msgstr "Add-on attivato." #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:47 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:823 msgid "Plugin activated." msgstr "Il plugin è stato attivato." #: inc/Services/Admin/MenuService.php:59 msgid "<span class=\"sby_get_pro\">Try the Pro Demo</span>" msgstr "<span class=\"sby_get_pro\">Prova la Demo Pro</span>" #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:569 msgid "Renew" msgstr "Rinnova" #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:567 msgid "Please renew it and try again." msgstr "Rinnovalo e riprova." #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:565 msgid "The license expired on " msgstr "La licenza è scaduta in data " #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:550 msgid "or upgrade your plan." msgstr "o passare a un piano superiore." #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:547 msgid "Learn more about it" msgstr "Per saperne di più" #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:544 msgid "You have reached the maximum number of sites available in your plan" msgstr "Hai raggiunto il numero massimo di siti disponibili nel tuo piano" #: inc/Services/Admin/ImporterService.php:36 msgid "Could not parse file contents." msgstr "Impossibile analizzare il contenuto del file." #: inc/Services/Admin/ImporterService.php:30 msgid "Unsupported file type." msgstr "Tipo di file non supportato." #: inc/SBY_Settings.php:277 youtube-feed.php:443 msgid "We are on YouTube" msgstr "Siamo su YouTube" #: inc/SBY_Feed.php:1376 msgid "Go to the All Feeds page and select an ID from an existing feed." msgstr "Vai alla pagina Tutti i feed e seleziona un ID da un feed esistente." #: inc/SBY_Feed.php:1374 msgid "Error: No feed found with the ID %s." msgstr "Errore: Nessun feed trovato con l'ID %s." #: inc/sby-functions.php:928 msgid "Feed ID" msgstr "ID del feed" #: inc/sby-functions.php:911 msgid "Video IDs (separated by comma)" msgstr "ID video (separati da virgola)" #: inc/sby-functions.php:897 msgid "A search term" msgstr "Un termine di ricerca" #: inc/sby-functions.php:883 msgid "Any playlist ID" msgstr "Qualsiasi ID di playlist" #: inc/sby-functions.php:876 inc/sby-functions.php:890 #: inc/sby-functions.php:904 inc/sby-functions.php:921 msgid "Any channel ID" msgstr "Qualsiasi ID di canale" #: inc/sby-functions.php:798 msgid "To display an Instagram feed, our Instagram plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Instagram posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer." msgstr "Per visualizzare un feed di Instagram è necessario usare il nostro plugin Instagram. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i tuoi post di Instagram al tuo sito web. Cattura l'attenzione delle persone che visitano il tuo sito e le intrattiene più a lungo sulle tue pagine." #: inc/sby-functions.php:796 inc/Services/Admin/MenuService.php:80 #: inc/Services/Admin/MenuService.php:81 #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:172 #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBI_Elementor_Widget.php:17 msgid "Instagram Feed" msgstr "Feed Instagram" #: inc/sby-functions.php:795 msgid "Instagram" msgstr "Instagram" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:402 msgid "https://" msgstr "https://" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:386 msgid "Open link in" msgstr "Apri il link in" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1415 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:368 msgid "Button Background" msgstr "Sfondo del pulsante" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:328 msgid "What the user sees when a video pauses or ends" msgstr "Cosa vede l'utente quando un video viene messo in pausa o finisce" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:275 msgid "Description will truncate after reaching the length" msgstr "La descrizione verrà troncata dopo aver raggiunto la lunghezza" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:246 msgid "Use relative time (for example: 5 hours ago) when the video is less than 2 days old" msgstr "Usa l'ora relativa (ad esempio: 5 ore fa) quando il video ha meno di 2 giorni" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:159 msgid "Load iFrames on Page Load" msgstr "Carica iFrames al caricamento della pagina" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:148 msgid "Load Initial Posts with AJAX" msgstr "Caricare i post iniziali con AJAX" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:138 msgid "Local Storage Process" msgstr "Processo di archiviazione locale" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:120 msgid "Enter video IDs. Separate multiple IDs with comma" msgstr "Inserisci gli ID dei video. Separa gli ID multipli con una virgola" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:118 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:119 msgid "Hide specific Videos" msgstr "Nascondi video specifici" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:109 msgid "Hide videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags." msgstr "Nascondi i video che contengono queste parole o hashtag. Separa più parole con una virgola e includi \"#\" per gli hashtag." #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:108 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:110 msgid "Blocked Words or Hashtags" msgstr "Parole o hashtag bloccati" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:102 msgid "Show videos containing these words or hashtags. Separate multiple words with comma, and include “#” for hashtags." msgstr "Mostra i video che contengono queste parole o hashtag. Separa più parole con una virgola e includi \"#\" per gli hashtag." #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:99 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:100 msgid "Allowed Words or Hashtags" msgstr "Parole o Hashtag consentiti" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:44 msgid "Hide one or more videos individually or with the help of Pro features. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Learn More</a>" msgstr "Nascondi uno o più video singolarmente o con l'aiuto delle funzionalità Pro. <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Maggiori informazioni</a>" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1450 msgid "Add a call to action when a user pauses a video or if the video finishes" msgstr "Aggiungi una chiamata all'azione quando un utente mette in pausa un video o se il video termina" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:761 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:966 msgid "These properties are available in the PRO version. <a href=\"#\">Learn More</a>" msgstr "Queste proprietà sono disponibili nella versione PRO. <a href=\"#\">Maggiori informazioni</a>" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:930 msgid "The likes and comments summary text" msgstr "Il testo di riepilogo dei Mi piace e dei commenti" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:918 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:929 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1054 msgid "Likes and Comments Summary" msgstr "Riepilogo dei commenti e dei Mi piace" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:908 msgid "Video views that's shown below the video thumbnails" msgstr "Visualizzazioni del video che vengono mostrate sotto le miniature dei video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:900 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:907 msgid "Views Actions" msgstr "Azioni di visualizzazione" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:890 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1029 msgid "To access or enable these elements you will need to connect an API Key. Learn More" msgstr "Per accedere o abilitare questi elementi è necessario collegare una chiave API. Maggiori informazioni" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:889 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1028 msgid "API Key Required" msgstr "Chiave API richiesta" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:881 msgid "Edit length and size of the video description" msgstr "Modifica la lunghezza e le dimensioni della descrizione del video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:860 msgid "The video date that's shown below the video username" msgstr "La data del video che viene visualizzata sotto il nome utente del video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:839 msgid "The live stream countdown that's shown when applicable" msgstr "Il conto alla rovescia del live streaming che viene mostrato quando è applicabile" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:828 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:990 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Live Stream Countdown (when applicable)" msgstr "Conto alla rovescia del Live Stream (se applicabile)" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:818 msgid "The username that's shown at the bottom of each video thumbnails" msgstr "Il nome utente che viene mostrato in fondo alle miniature dei video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:783 msgid "The video title that's shown at the bottom of each video thumbnails" msgstr "Il titolo del video che viene mostrato in fondo alle miniature di ogni video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:772 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:782 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:953 msgid "Video Title" msgstr "Titolo del video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:679 msgid "Individual Properties" msgstr "Proprietà individuali" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:673 msgid "Horizontal" msgstr "Orizzontale" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:668 msgid "Vertical" msgstr "Verticale" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:644 msgid "Card Type" msgstr "Tipo di scheda" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:568 msgid "Subscribers" msgstr "Abbonati" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:548 msgid "Channel Descriptions" msgstr "Descrizioni del canale" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:490 msgid "These colors have been set from the individual element properties and are overriding the global color scheme" msgstr "Questi colori sono stati impostati dalle proprietà dei singoli elementi e sovrascrivono lo schema di colori globale." #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:68 msgid "Tweak how a single video looks by default, on hover and when it is opened in a lightbox" msgstr "Modifica l'aspetto di un singolo video per impostazione predefinita, al passaggio del mouse e quando viene aperto in una lightbox" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:42 msgid "Template" msgstr "Template" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:306 msgid "Video Style" msgstr "Stile del video" #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:330 msgid "Tweak and tinker with the experience of when a user plays a video" msgstr "Personalizza l'esperienza dell'utente durante la riproduzione dei video" #: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109 msgid "Feed, and click the block to embed it." msgstr "Feed, e fai clic sul blocco per incorporarlo." #: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:108 msgid "Click the plus button, search for Feeds for YouTube" msgstr "Clicca sul pulsante più, cerca Feeds for YouTube" #: inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:107 msgid "Add a Block" msgstr "Aggiungi un blocco" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:291 msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. Custom templates are not used in the feed editor. %1$sLearn More%2$s" msgstr "L'HTML predefinito per il feed può essere sostituito da template personalizzati aggiunti alla cartella del tema. Abilita questa impostazione per utilizzare questi template. I template personalizzati non vengono utilizzati nell'editor dei feed. %1$sApprofondisci%2$s" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:290 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Custom Templates" msgstr "Template personalizzati" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:285 msgid "Change the number of maximum concurrent API requests. Not recommended unless directed by the support team." msgstr "Modifica il numero massimo di richieste API contemporanee. Non è consigliabile se non su indicazione del team di assistenza." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:284 msgid "Max Concurrent API Requests" msgstr "Richieste API massime contemporanee" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:224 msgid "Random" msgstr "Casuale" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:220 msgid "Likes" msgstr "Mi piace" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:216 msgid "Newest" msgstr "I più nuovi" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:210 msgid "Sort Posts by" msgstr "Ordina i post per" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:192 msgid "This will skip the specified number of posts from displaying in the feed" msgstr "In questo modo il numero di post specificato non verrà visualizzato nel feed" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:191 msgid "Post Offset" msgstr "Offset del post" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:166 msgid "IGTV Videos" msgstr "Video IGTV" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:153 msgid "Feed Videos" msgstr "Feed dei video" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:132 msgid "Show specific types of posts" msgstr "Mostra specifici tipi di post" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:123 msgid "Remove any posts containing these text strings, separating multiple strings using commas." msgstr "Rimuovi i post che contengono queste stringhe di testo. Separa le stringhe multiple con le virgole." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:122 msgid "Do not show posts containing" msgstr "Non mostrare i post contenenti" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:114 msgid "Add words here to only show posts containing these words" msgstr "Aggiungi qui le parole per mostrare solo i post che le contengono" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:113 msgid "Only show posts which contain certain words or hashtags in the caption. For example, adding \"sheep, cow, dog\" will show any photos which contain either the word sheep, cow, or dog. You can separate multiple words or hashtags using commas." msgstr "Mostra solo i post che contengono determinate parole o hashtag nella didascalia. Ad esempio, aggiungendo \"pecora, mucca, cane\" verranno mostrate tutte le foto che contengono le parole pecora, mucca o cane. Puoi separare più parole o hashtag usando le virgole." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:112 msgid "Only show posts containing" msgstr "Mostra solo i post che contengono" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:106 msgid "Filters" msgstr "Filtri" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:93 msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide" msgstr "Mostra tutti i post come predefinito, in modo da poter selezionare quelle che vuoi nascondere" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:92 msgid "Block List" msgstr "Elenco dei blocchi" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:89 msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show" msgstr "Nasconde i post in modo predefinito e puoi selezionare quelle che vuoi mostrare" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:88 msgid "Allow List" msgstr "Elenco dei permessi" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:48 msgid "Shoppable Feed" msgstr "Feed acquistabile" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:43 msgid "Sort" msgstr "Ordina" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:37 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:43 msgid "Filters and Moderation" msgstr "Filtri e moderazione" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1222 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1361 msgid "Clearing cache will remove all the saved comments in the database" msgstr "La cancellazione della cache rimuoverà tutti i commenti salvati nel database" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1221 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1360 msgid "No. of Comments" msgstr "Numero di commenti" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1197 msgid "Display comments for your posts inside the lightbox. Comments are only available for User feeds from Business accounts." msgstr "Visualizza i commenti ai tuoi post all'interno della lightbox. I commenti sono disponibili solo per i feed utente degli account Business." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1196 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1332 msgid "Comments" msgstr "Commenti" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1080 msgid "Trigger Distance" msgstr "Distanza del trigger" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1056 msgid "This will load more posts automatically when the users reach the end of the feed" msgstr "In questo modo verranno caricati automaticamente altri post quando gli utenti raggiungeranno la fine del feed" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1055 msgid "Infinite Scroll" msgstr "Scorrimento infinito" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:957 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1119 msgid "Like/Comment Icons<br/>(Business account only)" msgstr "Icone Mi piace/commenti<br/>(solo per account business)" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:949 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1111 msgid "Instagram Icon" msgstr "Icona di Instagram" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:941 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:807 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:817 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:977 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1103 msgid "Username" msgstr "Nome utente" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:933 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1095 msgid "Information to display" msgstr "Informazioni da visualizzare" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:784 msgid "Caption will truncate after reaching the length" msgstr "La didascalia sarà troncata dopo aver raggiunto la lunghezza" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:738 msgid "Full size (640x640)" msgstr "Dimensione Piena (640x640)" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:737 msgid "Medium (320x320)" msgstr "Medio (320x320)" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:736 msgid "Thumbnail (150x150)" msgstr "Miniatura (150x150)" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:735 msgid "Auto-detect (recommended)" msgstr "Rilevamento automatico (raccomandato)" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:733 msgid "By default we auto-detect image width and fetch a optimal resolution." msgstr "Come predefinito, rileviamo automaticamente la larghezza dell'immagine e recuperiamo la risoluzione ottimale." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:732 msgid "Resolution" msgstr "Risoluzione" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:698 msgid "This is the time a story displays for, before displaying the next one. Videos always change when the video is finished." msgstr "Questo è il tempo di visualizzazione di una storia, prima di visualizzare la successiva. I video cambiano sempre quando il video è terminato." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:697 msgid "Change Interval" msgstr "Intervallo di modifica" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:671 msgid "You need to have a business account with an active story." msgstr "Devi avere un account aziendale con una storia attiva." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:670 msgid "Note: " msgstr "Nota: " #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:669 msgid "Show your active stories from Instagram on your website." msgstr "Mostra le tue storie attive da Instagram sul tuo sito web." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:668 msgid "Add Instagram Stories" msgstr "Aggiungi le Storie di Instagram" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:666 msgid "You can view active stories by clicking the profile picture in the header. Instagram Business accounts only.<br/><br/>" msgstr "Puoi visualizzare le storie attive facendo clic sull'immagine del profilo nell'header. Solo per gli account Instagram Business.<br/><br/>" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:665 msgid "Include Stories" msgstr "Includi le storie" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:645 msgid "Show outside scrollable area" msgstr "Mostra al di fuori dell'area navigabile" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:625 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:588 msgid "Add Custom bio" msgstr "Aggiungi una biografia personalizzata" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:613 msgid "Use your own custom bio text in the feed header. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but it not available for Personal accounts.\n" msgstr "Utilizza un testo della biografia personalizzato nell'header del feed. Questo testo viene recuperato automaticamente dagli account Instagram per le aziende, ma non è disponibile per gli account personali.\n" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:612 msgid "Show Bio Text" msgstr "Mostra testo bio" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:593 msgid "Show number of followers" msgstr "Visualizza numero di follower" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:578 msgid "Secondary Color" msgstr "Colore secondario" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:561 msgid "Primary Color" msgstr "Colore principale" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:532 msgid "No Image Added" msgstr "Nessuna immagine aggiunta" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:531 msgid "Upload your own custom image to use for the avatar. This is automatically retrieved from Instagram for Business accounts, but is not available for Personal accounts." msgstr "Carica la tua immagine personalizzata da utilizzare per l'avatar. Questa immagine viene recuperata automaticamente dagli account Instagram per le aziende, ma non è disponibile per gli account personali." #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:530 msgid "Use Custom Avatar" msgstr "Usa un avatar personalizzato" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:518 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:604 msgid "Medium" msgstr "Media" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:515 msgid "Header Size" msgstr "Dimensione dell'header" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:504 msgid "Centered" msgstr "Centrato" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:500 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:650 msgid "Boxed" msgstr "Boxed" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:496 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:529 msgid "Standard" msgstr "Standard" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:492 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:525 msgid "Header Style" msgstr "Stile header" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:452 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:443 msgid "Button 2" msgstr "Pulsante 2" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:441 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:432 msgid "Button 1" msgstr "Pulsante 1" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:243 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:281 msgid "Number of Videos to show initially" msgstr "Numero di video da mostrare inizialmente" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:228 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:230 msgid "Autoplay" msgstr "Autoplay" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:215 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:217 msgid "Pagination Dots" msgstr "Puntini di paginazione" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:202 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:204 msgid "Navigation Arrows" msgstr "Frecce di navigazione" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:166 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:168 msgid "Rows" msgstr "Righe" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:153 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:155 msgid "Carousel Settings" msgstr "Impostazioni del carosello" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:103 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:80 msgid "Subscribe Button" msgstr "Pulsante di iscrizione" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:87 msgid "What's displayed when hovering over a post<br/><br/>" msgstr "Cosa viene visualizzato al passaggio del mouse su un post<br/><br/>" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:79 msgid "The like and comment icons below each post<br/><br/>" msgstr "Le icone \"mi piace\" e \"commento\" sotto ogni post<br/><br/>" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:78 msgid "Like and Comment Summary" msgstr "Riepilogo dei commenti e dei Mi piace" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:71 msgid "Customize caption text for your posts<br/><br/>" msgstr "Personalizza il testo della didascalia per i tuoi post<br/><br/>" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:70 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:953 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1115 msgid "Caption" msgstr "Didascalia" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:63 msgid "Images and Videos" msgstr "Immagini e video" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:33 msgid "Feed Template" msgstr "Template di feed" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:120 msgid "2 days ago" msgstr "2 giorni fa" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:53 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1469 msgid "Inherit" msgstr "Eredita" #: inc/Builder/SBY_Source.php:461 msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile. If you are, in fact, logged-in to the correct account please make sure you have Instagram accounts connected with your Facebook account by following %3$sthis FAQ%4$s" msgstr "Oh oh. Sembra che questo account Facebook non sia attualmente collegato a un profilo Instagram Business. Verifica di aver effettuato l'accesso all'%1$saccount Facebook%2$s selezionato in questo browser e associato al tuo profilo Instagram Business. Se hai effettivamente effettuato l'accesso all'account corretto, assicurati che gli account di Instagram siano collegati al tuo account di Facebook seguendo %3$squesta FAQ%4$s" #: inc/Builder/SBY_Source.php:390 msgid "Uh oh. It looks like this Facebook account is not currently connected to an Instagram Business profile. Please check that you are logged into the %1$sFacebook account%2$s in this browser which is associated with your Instagram Business Profile." msgstr "Oh oh. Sembra che questo account Facebook non sia attualmente collegato a un profilo Instagram Business. Verifica di aver effettuato l'accesso all'account Facebook %1$s%2$s in questo browser che è associato al tuo profilo Instagram Business." #: inc/Builder/SBY_Source.php:389 inc/Builder/SBY_Source.php:460 msgid "Couldn't find Business Profile" msgstr "Non è stato possibile trovare il profilo aziendale" #: inc/Builder/SBY_Source.php:378 msgid "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or there may be a problem with your server." msgstr "Il tuo server non è riuscito a completare una richiesta remota all'API di Facebook. Il tuo host potrebbe bloccare l'accesso o potrebbe esserci un problema con il tuo server." #: inc/Builder/SBY_Source.php:323 msgid "The Instagram account you are logged into is already connected as a \"business\" account. Remove the business account if you'd like to connect as a basic account instead (not recommended)." msgstr "L'account Instagram a cui sei connesso è già collegato come account \"business\". Rimuovi l'account business se vuoi collegarti come account di base (non è consigliato)." #: inc/Builder/SBY_Source.php:102 msgid "Connection Error: %s " msgstr "Errore di connessione: %s " #: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:564 inc/SBY_Settings.php:337 #: youtube-feed.php:503 msgid "minutes" msgstr "minuti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1648 msgid "Create a feed with sources from different social platforms" msgstr "Crea un feed con fonti provenienti da diverse piattaforme social" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1647 #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:208 msgid "Social Wall" msgstr "Social Wall" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1641 msgid "Tagged posts feeds require a connected Instagram business account" msgstr "I feed dei post richiedono un account aziendale di Instagram collegato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1640 msgid "Display posts your Instagram account has been tagged in" msgstr "Visualizza i post in cui il tuo account Instagram è stato taggato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1639 msgid "Tagged Posts" msgstr "Post taggati" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1633 msgid "Hashtag feeds require a connected Instagram business account" msgstr "I feed con gli hashtag richiedono un account aziendale di Instagram collegato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1632 msgid "Fetch posts from a public Instagram hashtag" msgstr "Recupera i post di un hashtag pubblico di Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1631 msgid "Public Hashtag" msgstr "Hashtag pubblico" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1626 msgid "Fetch posts from your Instagram profile" msgstr "Recupera i messaggi pubblici dal tuo profilo Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512 msgid "(unknown location)" msgstr "(località sconosciuta)" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1511 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1512 msgid "Legacy Feed" msgstr "Feed Legacy" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1250 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "About Us" msgstr "Chi siamo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1249 msgid "Extensions" msgstr "Estensioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1248 msgid "oEmbeds" msgstr "oEmbed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1185 msgid "Tap “Add” or “Update” on an<br/>image to add/update it’s URL" msgstr "Tocca \"Aggiungi\" o \"Aggiorna\" su una<br/>immagine per aggiungere/aggiornare il suo URL" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1184 msgid "This feature links the post to the one specificed in your caption.<br/><br/>Don’t want to add links to the caption? You can add links manually to each post.<br/><br/>Enable it to get started." msgstr "Questa funzionalità collega il post a quello specificato nella didascalia.<br/><br/>Non vuoi aggiungere link alla didascalia? Puoi aggiungere manualmente i link a ogni post.<br/><br/>Attiva per iniziare." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1183 msgid "Make your Instagram Feed Shoppable" msgstr "Rendi il tuo feed di Instagram acquistabile" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1180 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:723 msgid "Box Shadow" msgstr "Ombra del box" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1179 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:703 msgid "Border Radius" msgstr "Raggio del bordo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1177 msgid "Indvidual Properties" msgstr "Proprietà individuali" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1176 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:655 msgid "Regular" msgstr "Normale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1175 msgid "boxed" msgstr "boxed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1174 msgid "Post Type" msgstr "Tipo di post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1172 msgid "The description text associated with shared photos, videos, or links" msgstr "Il testo della descrizione associata alle foto, ai video o ai link condivisi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1170 msgid "Link Description" msgstr "Descrizione del link" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1169 msgid "Link URL" msgstr "URL del link" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1168 msgid "Link Title" msgstr "Titolo del link" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1167 msgid "Remove background/border" msgstr "Rimuovi lo sfondo/bordo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1166 msgid "Box Style" msgstr "Stile del box" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1165 msgid "The link info box that's created when a link is shared in a Instagram post" msgstr "La casella informativa del link che viene creata quando un link viene condiviso in un post di Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1164 msgid "Text Color" msgstr "Colore del testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1163 msgid "Text Size" msgstr "Grandezza del testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1162 msgid "The information associated with an event" msgstr "Le informazioni associate a un evento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1161 msgid "The title of an event" msgstr "Il titolo di un evento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1160 msgid "Show comments in lightbox" msgstr "Mostra i commenti nella lightbox" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1159 msgid "Hide comment avatars" msgstr "Nascondi gli avatar dei commenti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1158 msgid "Expand comments box by default" msgstr "Espandi la casella dei commenti in modo predefinito" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1155 msgid "Auto" msgstr "Automatico" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1154 msgid "Icon Theme" msgstr "Tema dell'icona" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1153 msgid "The comments box displayed at the bottom of each timeline post" msgstr "Il box dei commenti visualizzato in fondo a ogni post della timeline" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1152 msgid "Toggle \"Share\" link below each post" msgstr "Attiva/disattiva il link \"Condividi\" sotto ogni post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1151 msgid "Share Link" msgstr "Condividi il link" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1150 msgid "Customize Text" msgstr "Personalizza il testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1149 msgid "Toggle \"View on Instagram\" link below each post" msgstr "Attiva/disattiva il link \"Visualizza su Instagram\" sotto ogni post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1148 msgid "View on Instagram link" msgstr "Visualizza il link di Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1147 msgid "The \"View on Instagram\" and \"Share\" links at the bottom of each post" msgstr "I link \"Visualizza su Instagram\" e \"Condividi\" nella parte inferiore di ogni post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1146 msgid "Use only one image per post" msgstr "Utilizza solo un'immagine per ogni post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1145 msgid "Any photos or videos in your posts" msgstr "Qualsiasi foto o video nei tuoi post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1144 msgid "Go to Global Settings" msgstr "Vai alle Impostazioni Globali" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1143 msgid "Timezone settings are global across all feeds. To update it use the global settings." msgstr "Le impostazioni del fuso orario sono globali per tutti i feed. Per aggiornarle usa le impostazioni globali." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1142 msgid "Timezone" msgstr "Fuso orario" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1141 msgid "E.g. - posted date" msgstr "Es. - data di pubblicazione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1140 msgid "Add text after date" msgstr "Aggiungi testo dopo la data" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1139 msgid "E.g. Posted" msgstr "Ad esempio, Pubblicato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1138 msgid "Add text before date" msgstr "Aggiungi un testo prima della data" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1137 msgid "Learn more about custom formats" msgstr "Approfondisci i formati personalizzati" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1135 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:208 msgid "Format" msgstr "Formato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1134 msgid "The date of the post" msgstr "La data del post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1133 msgid "Link text to Instagram post" msgstr "Link al testo del post su Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1132 msgid "Characters" msgstr "Caratteri" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1131 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:783 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:274 msgid "Maximum Text Length" msgstr "Massima lunghezza del testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1130 msgid "The main text of the Instagram post" msgstr "Il testo principale del post su Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1129 msgid "Shared Link Box" msgstr "Box link condivisi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1128 msgid "Shared Post Text" msgstr "Testo del post condiviso" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1127 msgid "Post Action Links" msgstr "Link per le azioni del post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1126 msgid "Event Details" msgstr "Dettagli dell'evento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1125 msgid "Event Title" msgstr "Titolo dell'evento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1124 msgid "Likes, Shares and Comments" msgstr "Mi piace, condivisioni e commenti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1123 msgid "Photos/Videos" msgstr "Foto/Video" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1121 msgid "Post Text" msgstr "Testo del post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1120 msgid "Post Author" msgstr "Autore del post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1117 msgid "Hide or show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Nascondi o mostra i singoli elementi di un post o modifica le loro opzioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1115 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:315 msgid "Edit Individual Elements" msgstr "Modifica di singoli elementi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1114 msgid "Post Style" msgstr "Stile del post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1113 msgid "Use full width layout when post width is less than 500px" msgstr "Usa il layout a larghezza piena quando la larghezza del post è inferiore a 500px" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1112 msgid "Full width" msgstr "Larghezza piena" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1111 msgid "Half width" msgstr "Metà larghezza" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1110 msgid "Thumbnail" msgstr "Miniatura" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1107 msgid "Make the like box fixed by moving it outside the scrollable area" msgstr "Rendi fisso il box dei Mi piace spostandolo al di fuori dell'area navigabile" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1105 msgid "Show visitors which of their friends follow your page" msgstr "Mostra ai visitatori quali sono i loro amici che seguono la tua pagina" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1104 msgid "Show Fans" msgstr "Mostra follower" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1103 msgid "This toggles the custom CTA like \"Show now\" and \"Contact\"" msgstr "Attiva/disattiva le CTA personalizzate come \"Mostra ora\" e \"Contatta\"" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1102 msgid "Custom CTA" msgstr "CTA personalizzata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1101 msgid "Width" msgstr "Larghezza" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1100 msgid "By default, it is set to auto" msgstr "Come default, è impostato su auto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1099 msgid "Custom Width" msgstr "Larghezza personalizzata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1097 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:519 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:605 msgid "Large" msgstr "Grande" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1096 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:517 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:603 msgid "Small" msgstr "Piccola" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1091 msgid "Icon Color" msgstr "Colore dell'icona" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1090 msgid "Icon Image" msgstr "Immagine dell'icona" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1089 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:871 msgid "Icon" msgstr "Icona" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1088 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1106 msgid "Display outside scrollable area" msgstr "Visualizza al di fuori dell'area navigabile" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1087 msgid "About (bio and Likes)" msgstr "Chi siamo (bio e Mi piace)" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1086 msgid "Name and avatar" msgstr "Nome e avatar" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1085 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1098 msgid "Cover Photo" msgstr "Foto di copertina" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1084 msgid "Visual" msgstr "Visuale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1083 msgid "Header Type" msgstr "Tipo di header" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1079 msgid "Reset Overrides." msgstr "Reimposta le sovrascritture." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1078 msgid "Colors that have been overridden from individual post element settings will not change. To change them, you will have to reset overrides." msgstr "I colori che sono stati sovrascritti dalle impostazioni dei singoli elementi pubblici non verranno modificati. Per modificarli, dovrai reimpostare le sovrascritture." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1077 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:489 msgid "Overrides" msgstr "Sovrascritture" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1075 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:430 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:421 msgid "Link" msgstr "Link" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1074 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:419 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:410 msgid "Text 2" msgstr "Testo 2" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1073 msgid "Background 2" msgstr "Sfondo 2" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1072 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:388 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:379 msgid "Custom Palette" msgstr "Palette personalizzata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1071 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1136 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:140 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:378 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:369 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:228 msgid "Custom" msgstr "Personalizzato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1070 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1157 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:373 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:364 msgid "Dark" msgstr "Scuro" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1069 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1156 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:368 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:359 msgid "Light" msgstr "Chiaro" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1068 msgid "Scheme" msgstr "Schema" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1064 msgid "Change post background, border radius, shadow etc." msgstr "Modifica lo sfondo del post, il raggio del bordo, l'ombra, ecc." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1063 msgid "Tweak Post Styles" msgstr "Modifica degli stili dei post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1061 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:270 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:336 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:268 msgid "Mobile" msgstr "Mobile" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1060 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:314 msgid "Tablet" msgstr "Tablet" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1059 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:261 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:290 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:256 msgid "Desktop" msgstr "Desktop" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1057 msgid "Number of Posts" msgstr "Numero di articoli" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1056 msgid "Feed Height" msgstr "Altezza del feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1054 msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1048 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:96 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:74 msgid "Load More Button" msgstr "Pulsante \"Carica altro\"" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1047 msgid "Like Box" msgstr "Like Box" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1046 msgid "Posts" msgstr "Post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1044 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:43 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:52 msgid "Color Scheme" msgstr "Schema colore" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1043 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:38 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:47 msgid "Feed Layout" msgstr "Layout del feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1035 msgid "Combine sources from multiple platforms using our Social Wall plugin" msgstr "Combina le fonti da più piattaforme utilizzando il nostro plugin Social Wall" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1034 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:86 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1028 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1147 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:322 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1190 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1266 msgid "Hover State" msgstr "Stato al passaggio del mouse" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1033 msgid "Enter Text" msgstr "Inserisci il testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1032 #: inc/Services/Integrations/SBY_Integration.php:75 msgid "Select" msgstr "Seleziona" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1031 msgid "Placeholder" msgstr "Segnaposto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1030 msgid "Height" msgstr "Altezza" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1029 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:547 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:828 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:897 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1007 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1126 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:615 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1169 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1245 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:46 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:74 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:102 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:130 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:158 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:186 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:305 msgid "Color" msgstr "Colore" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1028 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:813 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:883 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:601 msgid "Size" msgstr "Dimensione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1027 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:363 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:354 msgid "Inherit from Theme" msgstr "Eredita dal tema" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1026 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:408 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:537 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:802 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:927 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:997 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1039 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1116 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1158 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:399 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:533 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:581 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1089 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1159 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1201 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1235 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1277 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:39 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:67 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:95 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:123 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:151 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:179 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:279 msgid "Text" msgstr "Testo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1024 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:474 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:754 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:846 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:977 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1096 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1176 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:77 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:242 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:507 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1139 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1218 msgid "Enable" msgstr "Abilita" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1023 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:48 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:57 msgid "Sections" msgstr "Sezioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1022 msgid "Save" msgstr "Salva" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1021 msgid "Embed" msgstr "Incorpora" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:999 msgid "Update your feed source, filter your posts, or change advanced settings here." msgstr "Aggiorna la fonte del tuo feed, filtra i tuoi messaggi o modifica le impostazioni avanzate." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:993 msgid "Change your feed layout, color scheme, or customize individual feed sections here." msgstr "Modifica il layout del tuo feed, lo schema dei colori o personalizza le singole sezioni del feed." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:987 msgid "After you are done customizing the feed, click here to add it to a page or a widget." msgstr "Dopo aver personalizzato il feed, clicca qui per aggiungerlo a una pagina o a un widget." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:986 msgid "Embedding a Feed" msgstr "Incorporare un feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965 msgid "This update only affects how new feeds are created and customized." msgstr "Questo aggiornamento riguarda solo il modo in cui vengono creati e personalizzati i nuovi feed." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:965 msgid "You don't need to update or change any of your existing feeds. They will continue to work as usual." msgstr "Non è necessario aggiornare o modificare i feed esistenti. Continueranno a funzionare come sempre." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:964 msgid "Existing feeds work as normal" msgstr "I feed esistenti funzionano come di norma" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960 msgid "This works just like the old settings page and affects all legacy feeds on your site." msgstr "Questo funziona come la vecchia pagina delle impostazioni e ha effetto su tutti i feed legacy presenti sul tuo sito." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:960 msgid "You can edit the settings for any existing \"legacy\" feed (i.e. any feed created prior to this update) here." msgstr "Puoi modificare le impostazioni di qualsiasi feed \"legacy\" esistente (cioè creato prima di questo aggiornamento) qui." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:959 msgid "Your existing feeds are under \"Legacy\" feeds" msgstr "I feed esistenti sono sotto la voce \"Legacy\"." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:945 msgid "You can edit your existing feed from here, and all changes will only apply to this feed." msgstr "Da qui puoi modificare il tuo feed esistente e tutte le modifiche saranno applicate solo a questo feed." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:944 msgid "Your existing feed is here" msgstr "Il tuo feed esistente è qui" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954 msgid "Click \"Add New\" to get started." msgstr "Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:939 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:954 msgid "You can now create and customize feeds individually without using shortcode options." msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente senza utilizzare le opzioni shortcode." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:938 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:953 msgid "How you create a feed has changed" msgstr "Le modalità di creazione di un feed sono state modificate" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:931 msgid "You can now create and customize feeds individually. Click \"Add New\" to get started." msgstr "Ora puoi creare e personalizzare i feed individualmente. Fai clic su \"Aggiungi nuovo\" per iniziare." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:929 msgid "These settings will impact %1$s legacy feeds on your site. You can learn more about what legacy feeds are and how they differ from new feeds %2$shere%3$s." msgstr "Queste impostazioni avranno un impatto sui feed legacy %1$s del tuo sito. Puoi approfondire cosa sono i feed legacy e come si differenziano dai nuovi feed %2$squi%3$s." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:928 msgid "Legacy Feed Settings" msgstr "Impostazioni dei feed legacy" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:883 msgid "Social Wall Plugin" msgstr "Plugin Social Wall" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:862 inc/Services/Admin/MenuService.php:58 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Passa a Pro" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:828 msgid "To display a YouTube feed, our YouTube plugin is required. It provides a simple yet powerful way to display videos from YouTube on your website, Increasing engagement with your channel while keeping visitors on your website." msgstr "Per visualizzare un feed di YouTube è necessario il nostro plugin YouTube. Offre un modo semplice ma potente per visualizzare i video di YouTube sul tuo sito web, aumentando il coinvolgimento con il tuo canale e mantenendo i visitatori sul tuo sito web." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:816 inc/sby-functions.php:811 msgid "Custom Twitter Feeds is a highly customizable way to display tweets from your Twitter account. Promote your latest content and update your site content automatically." msgstr "Custom Twitter Feeds è uno strumento personalizzato per visualizzare i tweet del tuo account Twitter. Promuovi i tuoi ultimi contenuti e aggiorna automaticamente i contenuti del sito." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:814 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:873 #: inc/sby-functions.php:809 inc/Services/Admin/MenuService.php:91 #: inc/Services/Admin/MenuService.php:92 #: inc/Services/Integrations/Elementor/CTF_Elementor_Widget.php:17 msgid "Twitter Feed" msgstr "Feed Twitter" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:813 inc/sby-functions.php:808 msgid "Twitter" msgstr "Twitter" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:804 inc/sby-functions.php:785 msgid "To display a Facebook feed, our Facebook plugin is required. </br> It provides a clean and beautiful way to add your Facebook posts to your website. Grab your visitors attention and keep them engaged with your site longer." msgstr "Per visualizzare un feed di Facebook è necessario il nostro plugin Facebook. </br> Offre un modo pulito e bello per aggiungere i post di Facebook al tuo sito web. Cattura l'attenzione dei tuoi visitatori e li mantiene impegnati più a lungo sul tuo sito." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:803 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:815 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:827 inc/sby-functions.php:784 #: inc/sby-functions.php:797 inc/sby-functions.php:810 msgid "By Smash Balloon" msgstr "By Smash Balloon" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:802 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:868 #: inc/sby-functions.php:783 inc/Services/Admin/MenuService.php:69 #: inc/Services/Admin/MenuService.php:70 #: inc/Services/Integrations/Elementor/CFF_Elementor_Widget.php:17 msgid "Facebook Feed" msgstr "Feed di Facebook" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:633 msgid "I'm not sure" msgstr "Non sono sicura/o" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:632 msgid "Business" msgstr "Business" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:631 msgid "Personal" msgstr "Personale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:629 msgid "Add feeds for popular social platforms with <span>our other plugins</span>" msgstr "Aggiungi feed per le piattaforme social più popolari con <span>i nostri altri plugin</span>" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:626 msgid "Select \"Personal\" if displaying a regular feed of posts, as this can display feeds from either a Personal or Business account. For displaying a Hashtag or Tagged feed, you must have an Instagram Business account. If needed, you can convert a Personal account into a Business account by following the directions {link}here{link}." msgstr "Seleziona \"Personale\" se vuoi vedere un normale feed di post, perché con questa opzione puoi visualizzare sia i feed di un account personale che aziendale. Per visualizzare un feed Hashtag o Tag, devi avere un account Instagram Business. Se necessario, {link}puoi convertire un account Personale in un account Business seguendo queste indicazioni{link}." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:625 msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Hashtag feed" msgstr "A causa delle limitazioni di Instagram, per visualizzare un feed Hashtag devi collegare un account aziendale." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:624 msgid "Due to Instagram’s limitations, you need to connect a business account to display a Mentions timeline" msgstr "A causa delle limitazioni di Instagram, devi collegare un account aziendale per visualizzare la timeline delle Menzioni." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:623 msgid "For groups you are not an administrator of" msgstr "Per i gruppi di cui non sei amministratore" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:622 msgid "Replace with Personal" msgstr "Sostituisci con Personale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:621 msgid "The Instagram account you added is already connected as a “Business” account. Would you like to replace it with a “Personal“ account? (Note: Personal accounts cannot be used to display Mentions or Hashtag feeds.)" msgstr "L'account Instagram che hai aggiunto è già connesso come account \"Business\". Vuoi sostituirlo con un account \"Personale\"? (Nota: gli account personali non si possono usare per visualizzare le menzioni o i feed Hashtag)." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:620 msgid "Account already exists" msgstr "L'account esiste già" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:618 msgid "Click \"Add\" and you are done." msgstr "Fai clic su \"Aggiungi\" e il gioco è fatto." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:617 msgid "Search for \"Smash Balloon\" and select our app %1$s(see screenshot)%2$s" msgstr "Cerca \"Smash Balloon\" e seleziona la nostra app %1$s(vedi screenshot)%2$s" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:616 msgid "Go to your group settings page by " msgstr "Vai alla pagina delle impostazioni del tuo gruppo " #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:614 msgid "To get posts from your group, Instagram requires the \"Smash Balloon Plugin\" app to be added in your group settings. Just follow the directions here:" msgstr "Per ricevere i post del tuo gruppo, Instagram richiede l'aggiunta dell'applicazione \"Smash Balloon Plugin\" nelle impostazioni del tuo gruppo. Segui le indicazioni qui:" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:613 msgid "Add Instagram App to your group" msgstr "Aggiungi l'app di Instagram al tuo gruppo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:612 msgid "Enter Token" msgstr "Inserisci il token" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:611 msgid "Instagram Access Token" msgstr "Token di accesso a Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:610 msgid "Enter ID" msgstr "Inserisci ID" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:609 msgid "Event Access Token" msgstr "Token di accesso all'evento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:607 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:608 msgid "Instagram Account ID" msgstr "ID account Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:606 msgid "Source Type" msgstr "Tipo di fonte" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:604 msgid "Add a Source Manually" msgstr "Aggiungi una fonte manualmente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:603 msgid "connected to" msgstr "connesso a" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:602 msgid "Groups" msgstr "Gruppi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:601 msgid "Businesses" msgstr "Aziende" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:600 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:801 #: inc/sby-functions.php:782 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:599 msgid "Showing" msgstr "Mostra" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:598 msgid "Select an Instagram Account" msgstr "Seleziona un account Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:597 msgid "Add Account Manually" msgstr "Aggiungi account manualmente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:596 msgid "Already have a API Token and Access Key for your account?" msgstr "Hai già un token API e una chiave di accesso per il tuo account?" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:595 msgid "Due to restrictions by Facebook, you need to create a Facebook app and then paste that app Access Token here. We have a guide to help you with just that, which you can read %1$shere%2$s" msgstr "A causa delle restrizioni imposte da Facebook, devi creare un'applicazione Facebook e poi incollare qui il token di accesso all'app. %1$sAbbiamo una guida che ti aiuterà a farlo, la puoi leggere qui%2$s" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:594 msgid "Enter Events Access Token" msgstr "Inserisci il token di accesso agli eventi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:593 msgid "Connect" msgstr "Connetti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:592 msgid "This does not give us permission to manage your Instagram account, it simply allows the plugin to see a list of them and retrieve their public content from the API." msgstr "Questo non ci autorizza a gestire il tuo account Instagram, ma semplicemente permette al plugin di visualizzarne un elenco e di recuperarne i contenuti pubblici dall'API." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:591 msgid "Connect an Instagram Account" msgstr "Collega un account Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:590 msgid "Select Account Type" msgstr "Seleziona il tipo di account" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:589 msgid "Connect your Instagram Account" msgstr "Collega il tuo account Instagram" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:582 msgid "Connect an account to show tagged posts. This does not give us any permission to manage your Instagram account." msgstr "Collega un account per mostrare i post taggati. Questo non ci autorizza a gestire il tuo account Instagram." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:580 msgid "Tagged" msgstr "Taggato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:575 msgid "Add one or more hashtags separated by comma." msgstr "Aggiungi uno o più hashtag separati da una virgola." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:573 msgid "Hashtag" msgstr "Hashtag" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:569 msgid "Connect an account to show posts for it." msgstr "Collega un account per mostrare i suoi post." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:567 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1625 msgid "User Timeline" msgstr "Timeline dell'utente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:563 msgid "Please add a source in order to display a feed. Go to the \"Settings\" tab -> \"Sources\" section -> Click \"Add New\" to connect a source." msgstr "Aggiungi una fonte per visualizzare un feed. Vai alla scheda \"Impostazioni\" -> sezione \"Fonti\" -> fai clic su \"Aggiungi nuova\" per collegare una fonte." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:562 msgid "Select a source from your connected Facebook Pages and Groups. Or, use \"Add New\" to connect a new one." msgstr "Seleziona una fonte tra le pagine e i gruppi Facebook collegati. Oppure, usa \"Aggiungi nuova\" per collegarne una nuova." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:561 msgid "Update Source" msgstr "Aggiorna fonte" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:553 msgid "" "Due to changes in Instagram’s new API, we can no<br/>\n" "\t\t\t\t\tlonger get mentions for personal accounts. To<br/>\n" "\t\t\t\t\tenable this for your account, you will need to convert it to<br/>\n" "\t\t\t\t\ta Business account. Learn More" msgstr "" "A causa delle modifiche apportate alle nuove API di Instagram, non possiamo<br/>\n" "\t\t\t\t\tpiù ottenere menzioni per gli account personali.<br/>\n" "\t\t\t\t\tPer abilitare il tuo account, dovrai convertirlo<br/>\n" "\t\t\t\t\tin account Business. Per saperne di più." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:548 msgid "Select or add an account you want to display the mentions for" msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare le menzioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:547 msgid "Add a source for Mentions" msgstr "Aggiungi una fonte per le Menzioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:544 msgid "Select or add an account you want to display the timeline for" msgstr "Seleziona o aggiungi un account per il quale vuoi visualizzare la timeline" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:543 msgid "Add a source for Timeline" msgstr "Aggiungi una fonte per la Timeline" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:539 msgid "Fetch posts that are" msgstr "Recupera i post che sono" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:538 msgid "Add one or more hashtags separated by comma" msgstr "Aggiungi uno o più hashtag separati da una virgola" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:537 msgid "Enter Public Hashtags" msgstr "Inserisci gli hashtag pubblici" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:536 msgid "Looks like you have not added any source.<br/>Use “Add Source” to add a new one." msgstr "Sembra che tu non abbia aggiunto alcuna fonte.<br/>Usa \"Aggiungi fonte\" per aggiungerne una nuova." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:535 msgid "Sources are Instagram accounts your feed will display content from" msgstr "Le fonti sono gli account di Instagram da cui il tuo feed visualizza i contenuti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:534 msgid "Select one or more sources" msgstr "Seleziona una o più fonti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:519 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "You will be redirected to our app so you can connect your account in 5 seconds" msgstr "Ti reindirizziamo alla nostra app dove potrai collegare il tuo account in 5 secondi." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:518 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Redirecting to connect.smashballoon.com" msgstr "Reindirizza a connect.smashballoon.com" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:516 msgid "Hide Features" msgstr "Nascondi caratteristiche" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:515 msgid "Show Features" msgstr "Mostra le caratteristiche" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:513 msgid "Fast, friendly and effective support" msgstr "Assistenza rapida, amichevole ed efficace" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:512 msgid "Video player (HD, 360, Live)" msgstr "Lettore video (HD, 360, Live)" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:511 msgid "Multiple post layout options" msgstr "Molteplici opzioni di layout per i post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "30 day money back guarantee" msgstr "Garanzia di rimborso di 30 giorni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:509 msgid "Popup photo/video lighbox" msgstr "Popup lightbox di foto/video" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:508 msgid "Filter posts" msgstr "Filtra i post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:506 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "And Much More!" msgstr "E molto altro!" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:505 msgid "Ability to “Load More” posts" msgstr "Possibilità di \"caricare altri post\"" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:504 msgid "All Feed Types: Photos, Albums, Events and more" msgstr "Tutti i tipi di feed: Foto, Album, Eventi e altro ancora" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:503 msgid "View likes, shares and comments" msgstr "Visualizza i Mi piace, le condivisioni e i commenti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:502 msgid "Display images and videos in posts" msgstr "Visualizza immagini e video nei post" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:501 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Try Demo" msgstr "Prova la demo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:500 msgid "Lite Feed Users get 50% OFF" msgstr "Gli utenti di Lite Feed ottengono il 50% di sconto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:498 msgid "Carousel Layout updated" msgstr "Aggiornamento del layout del carosello" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:495 msgid "License Deactivated" msgstr "Licenza disattivata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:494 msgid "License activated" msgstr "Licenza attivata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:493 msgid "Invalid license key" msgstr "Chiave di licenza non valida" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:492 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:491 msgid "Installed & Activated" msgstr "Installato e attivato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:490 inc/Services/AdminAjaxService.php:587 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Activate" msgstr "Attiva" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:489 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Installed" msgstr "Installato" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:488 inc/Services/AdminAjaxService.php:578 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Install" msgstr "Installa" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:485 msgid "Comment cache cleared" msgstr "Cancellazione della cache dei commenti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:481 msgid "Please select a source for your feed" msgstr "Selezionare una fonte per il tuo feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:477 msgid "Feed cache cleared" msgstr "Cache dei feed cancellata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:473 msgid "Unknown error occurred" msgstr "Si è verificato un errore sconosciuto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:469 msgid "Carousel updated successfully" msgstr "Carosello aggiornato correttamente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:465 msgid "Preview updated successfully" msgstr "Anteprima aggiornata correttamente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:461 msgid "Error saving Feed" msgstr "Errore nel salvare il feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:457 msgid "Feed saved successfully" msgstr "Feed salvato correttamente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:452 msgid "Shoppable Feed Preview" msgstr "Anteprima del feed Shoppable" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:451 msgid "Moderation Mode Preview" msgstr "Anteprima della modalità di moderazione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:450 msgid "Most recent" msgstr "I più recenti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:449 msgid "Top Rated" msgstr "I più votati" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:448 msgid "Filters & Moderation" msgstr "Filtri e moderazioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:447 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:124 msgid "Add words here to hide any posts containing these words" msgstr "Aggiungi qui le parole per nascondere i post che le contengono" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:446 msgid "Or Enter Post IDs to hide manually" msgstr "Oppure inserisci gli ID dei post per nasconderli manualmente." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:445 msgid "Moderation Mode" msgstr "Tipo di moderazione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:444 msgid "Save and Exit" msgstr "Salva ed esci" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:443 msgid "Moderate your feed" msgstr "Modera il tuo feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:442 msgid "Edit Sources" msgstr "Modifica le fonti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:441 msgid "Add your product URL here" msgstr "Aggiungi qui l'URL del tuo prodotto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:440 msgid "Product Link" msgstr "Link al prodotto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:439 msgid "Selected Post" msgstr "Post selezionati" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:438 msgid "Business Account required" msgstr "È necessario un account Business" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:437 msgid "Add Image" msgstr "Aggiungi immagine" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:436 msgid "Source is not used yet" msgstr "La fonte non è ancora utilizzata" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:435 msgid "feed" msgstr "feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:434 msgid "Reconnect" msgstr "Riconnetti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:433 msgid "Invalid" msgstr "Non valido" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:432 msgid "Encryption Error" msgstr "Errore di crittografia" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:431 msgid "Source Invalid" msgstr "Fonte non valida" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:430 msgid "Directions on How to Resolve This Issue" msgstr "Suggerimenti su come risolvere questo problema" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:429 msgid "There was an error when trying to connect to Instagram." msgstr "Si è verificato un errore durante il tentativo di connessione a Instagram." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:426 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Translation" msgstr "Traduzione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:425 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Feeds" msgstr "Feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:422 msgid "Feed Name" msgstr "Nome del feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:420 msgid "Clear Feed Cache" msgstr "Cancella la cache dei feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:419 msgid "Clear" msgstr "Cancella" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:418 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Cancel" msgstr "Cancella" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:417 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Confirm" msgstr "Conferma" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:416 msgid "Token" msgstr "Token" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:415 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "ID" msgstr "ID" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:413 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1019 msgid "Preview" msgstr "Anteprima" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:412 msgid "Reset" msgstr "Reimposta" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:411 msgid "Member" msgstr "Membro" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:410 msgid "Admin" msgstr "Admin" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:409 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1020 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Help" msgstr "Aiuto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:408 msgid "Timeline" msgstr "Timeline" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:407 msgid "Failed to import feed" msgstr "Impossibile importare il feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:406 msgid "Feed imported successfully" msgstr "Il feed è stato importato con successo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:405 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Copied to Clipboard" msgstr "Copia negli appunti" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:401 msgid "Items" msgstr "Elementi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:400 msgid "Item" msgstr "Elemento" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:399 msgid "places" msgstr "posizioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:398 msgid "place" msgstr "luogo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:397 msgid "Used in" msgstr "Usato in" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:396 msgid "Click to view Instances" msgstr "Fai clic per visualizzare le Istanze" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:394 msgid "Remove Source" msgstr "Rimuovi la fonte" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:392 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:391 msgid "Duplicate" msgstr "Duplica" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:390 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1119 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:389 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Copy" msgstr "Copia" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:388 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Apply" msgstr "Applica" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:387 msgid "Photo" msgstr "Foto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:386 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:139 msgid "Photos" msgstr "Foto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:385 msgid "Includes" msgstr "Include" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:384 msgid "View Demo" msgstr "Vedi la demo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:383 msgid "Get Extension" msgstr "Ottieni l'estensione" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:382 msgid "Change" msgstr "Modifica" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:381 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:380 msgid "Create Feed" msgstr "Crea feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:379 msgid "Back to all feeds" msgstr "Torna a tutti i feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:378 msgid "Back" msgstr "Indietro" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:376 #: inc/Services/Admin/LicenseService.php:552 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Upgrade" msgstr "Aggiorna" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:375 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Update" msgstr "Aggiorna" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:374 msgid "New" msgstr "Nuovo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:373 msgid "Finish" msgstr "Termina" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:372 msgid "Next" msgstr "Successivo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:371 msgid "Previous" msgstr "Precedente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:370 msgid "Add Another Source Type" msgstr "Aggiungi un altro tipo di sorgente" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:369 msgid "Add another Source" msgstr "Aggiungi un'altra fonte" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:368 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:605 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Add Source" msgstr "Aggiungi fonte" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:367 msgid "Add New" msgstr "Aggiungi" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:366 msgid "Dashboard" msgstr "Bacheca" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:364 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:111 msgid "Done" msgstr "Fatto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:176 msgid "Hide Legacy Feeds" msgstr "Nascondi i feed legacy" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:175 msgid "Show Legacy Feeds" msgstr "Mostra i feed legacy" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:173 msgid "To edit Legacy feed settings, you will need to use the \"Settings\" button above <br/>or edit their shortcode settings directly. To delete them, simply remove the <br/>shortcode wherever it is being used on your site." msgstr "Per modificare le impostazioni dei feed legacy, dovrai usare il pulsante \"Impostazioni\" sopra <br/>o modificare direttamente le impostazioni degli shortcode. Per eliminarli, è sufficiente rimuovere lo shortcode <br/>ovunque sia utilizzato sul tuo sito." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:172 msgid "Legacy feeds represent shortcodes of old feeds found on your website before <br/>the version 6 update." msgstr "I feed legacy rappresentano shortcode di vecchi feed presenti sul tuo sito web prima <br/>dell'aggiornamento della versione 6." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:169 msgid "You can also create a new feed, which will now have it's own individual settings. Modifying settings for new feeds will not affect other feeds." msgstr "Puoi anche creare un nuovo feed, che avrà le sue impostazioni individuali. La modifica delle impostazioni dei nuovi feed non influisce sugli altri feed." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:168 msgid "Legacy feeds are older feeds from before the version 6 update. You can edit settings for these feeds by using the \"Settings\" button to the right. These settings will apply to all legacy feeds, just like the settings before version 6, and work in the same way that they used to." msgstr "I feed legacy sono i feed precedenti all'aggiornamento della versione 6. Puoi modificare le impostazioni di questi feed con il pulsante \"Impostazioni\" sulla destra. Queste impostazioni si applicheranno a tutti i feed legacy, proprio come le impostazioni precedenti alla versione 6, e funzioneranno allo stesso modo." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:166 msgid "What are Legacy Feeds?" msgstr "Cosa sono i feed legacy?" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:165 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:314 #: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:315 msgid "Legacy Feeds" msgstr "Feed legacy" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:163 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Bulk Actions" msgstr "Azioni di gruppo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:161 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Actions" msgstr "Azioni" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:160 msgid "Instances" msgstr "Istanze" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:158 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:414 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1118 msgid "Name" msgstr "Nome" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:151 msgid "Easily add the feed anywhere on your website" msgstr "Aggiungi facilmente il feed in qualsiasi punto del tuo sito web" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:150 msgid "Embed your feed" msgstr "Incorpora il tuo feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:149 msgid "Choose layouts, color schemes, filters and more" msgstr "Scegli layout, schemi di colori, filtri e molto altro." #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:148 msgid "Customize your feed type" msgstr "Personalizza il tuo tipo di feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:147 msgid "Connect your Instagram account and choose a feed type" msgstr "Connetti il tuo account di Instagram e scegli un tipo di feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:146 msgid "Create your Feed" msgstr "Crea il tuo feed" #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:389 msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually." msgstr "Abbiamo riscontrato un problema nello sbloccare le caratteristiche della versione PRO. Installa la versione PRO manualmente." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:386 msgid "This license is expired." msgstr "Questa licenza è scaduta." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:313 msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "La versione Pro è installata ma deve essere attivata dalla pagina Plugin all'interno dell'interfaccia di amministrazione di WordPress." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:249 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:309 #: inc/Services/Admin/Settings/AboutPage.php:143 #: inc/Services/AdminAjaxService.php:779 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin installato e attivato." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:212 msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "Impossibile installare l'aggiornamento. Scaricalo da smashballoon.com e installalo manualmente." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:203 msgid "Could not connect." msgstr "Impossibile connettersi." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:115 inc/Admin/SBY_Upgrader.php:264 #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:290 msgid "You are not licensed." msgstr "Non hai la licenza." #: inc/Admin/SBY_Upgrader.php:103 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Non hai i permessi per installare i plugin." #: inc/Admin/SBY_Tracking.php:304 msgid "Once Weekly" msgstr "Una volta a settimana" #: inc/Admin/SBY_New_User.php:318 inc/Admin/SBY_Notifications.php:622 msgid "Are you enjoying the YouTube Feeds Plugin?" msgstr "Ti piace il plugin YouTube Feeds?" #: inc/Admin/SBY_New_User.php:458 inc/Admin/SBY_Notifications.php:763 msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free YouTube Feeds." msgstr "Non facciamo spesso promozioni, ma per un periodo limitato offriamo il 60% di sconto sulla nostra versione Pro a tutti gli utenti gratuiti di YouTube Feed." #: inc/Admin/SBY_New_User.php:456 inc/Admin/SBY_Notifications.php:644 #: inc/Admin/SBY_Notifications.php:761 msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!" msgstr "È davvero utile per sostenere il plugin e aiutare anche altre persone a scoprirlo!" #: inc/Admin/SBY_New_User.php:432 inc/Admin/SBY_Notifications.php:737 msgid "Exclusive Offer! 60% OFF" msgstr "Offerta esclusiva! 60% DI SCONTO" #: inc/Admin/SBY_New_User.php:430 inc/Admin/SBY_Notifications.php:643 #: inc/Admin/SBY_Notifications.php:735 msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?" msgstr "È bello sapere che ti sta piacendo. Ti andrebbe di lasciare una recensione positiva?" #: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:44 msgid "upgrading to Pro" msgstr "aggiornamento a Pro" #: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:42 msgid "You're using YouTube Feeds Lite. To unlock more features consider" msgstr "Stai usando YouTube Feed Lite. Per sbloccare altre funzionalità, dai un'occhiata a" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1400 msgid "Examples" msgstr "Esempi" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1399 msgid "Custom Format" msgstr "Formato personalizzato" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1390 msgid "Full Date Format" msgstr "Formato completo della data" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1381 msgid "For times that are within 2 days of the video playing time, relative times are displayed rather than the date. e.g. \"5 hours ago\"" msgstr "Per gli orari che si trovano entro 2 giorni dall'ora di riproduzione del video, vengono visualizzati gli orari relativi anziché la data, per esempio \"5 ore fa\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1377 msgid "Use relative times when less than 2 days" msgstr "Usa i tempi relativi quando sono inferiori a 2 giorni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1312 msgid "Show past live streams" msgstr "Mostra le dirette streaming passate" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1225 msgid "Images in the feed are loaded from the YouTube CDN. If you want to avoid these images being loaded until consent is given then enabling this setting will show a blank placeholder image instead." msgstr "Le immagini nel feed vengono caricate dal CDN di YouTube. Se vuoi evitare che queste immagini vengano caricate fino a quando non viene dato il consenso, abilita questa impostazione per mostrare un'immagine vuota come segnaposto." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1036 msgid "Initial videos will be loaded using AJAX instead of added to the page directly. If you use page caching, this will allow the feed to update according to the \"Check for new videos every\" setting on the \"Configure\" tab." msgstr "I video iniziali saranno caricati tramite AJAX invece di essere aggiunti direttamente alla pagina. Se usi la cache di pagina, il feed potrà aggiornarsi in base a quanto configurato nell'impostazione \"Controlla i nuovi video ogni\" sulla scheda \"Configura\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1034 msgid "Load initial posts with AJAX" msgstr "Carica i post iniziali con AJAX" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:566 msgid "The text that appears after the number of subscribers." msgstr "Il testo che appare dopo il numero di persone iscritte." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:562 msgid "\"Subscribers\" Text" msgstr "Testo \"Persone iscritte\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:559 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:558 #: inc/SBY_Settings.php:331 inc/Services/ShortcodeService.php:185 #: youtube-feed.php:497 msgid "subscribers" msgstr "abbonati" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:499 msgid "Text after statistics if over 1 million." msgstr "Testo dopo le statistiche se superiori a 1 milione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:495 msgid "\"Millions\" text" msgstr "Testo \"Milioni\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:492 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:567 #: inc/SBY_Settings.php:340 youtube-feed.php:506 msgid "M" msgstr "M" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:484 msgid "Text after statistics if over 1 thousand." msgstr "Testo dopo le statistiche se superiori a 1.000." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:480 msgid "\"Thousands\" text" msgstr "Testo \"Migliaia\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:477 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:566 #: inc/SBY_Settings.php:339 youtube-feed.php:505 msgid "K" msgstr "K" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:469 msgid "The text that appears when video is currently streaming live." msgstr "Il testo che appare quando il video è in diretta streaming." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:465 msgid "\"Watch Now\" Text" msgstr "Testo \"Guarda ora\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:462 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:568 #: inc/SBY_Settings.php:341 youtube-feed.php:507 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Watch Now" msgstr "Guarda ora" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:454 msgid "Translation for \"hours\"." msgstr "Traduzione per \"ore\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:450 msgid "\"Hours\" text" msgstr "Testo \"Ore\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:447 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:565 #: inc/SBY_Settings.php:338 youtube-feed.php:504 msgid "hours" msgstr "ore" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:439 msgid "Translation for plural \"minutes\"." msgstr "Traduzione per il plurale \"minuti\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:435 msgid "\"Minutes\" text" msgstr "Testo \"Minuti\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:424 msgid "Translation for singular \"minute\"." msgstr "Traduzione per il \"minuto\" singolare." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:420 msgid "\"Minute\" text" msgstr "Testo \"Minuto\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:417 inc/Admin/SBY_Admin.php:432 #: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:563 inc/SBY_Settings.php:336 #: youtube-feed.php:502 msgid "minute" msgstr "minuto" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:409 msgid "The text that appears before relative live stream times." msgstr "Il testo che appare prima dell'orario relativo della diretta streaming." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:405 msgid "Before Live Stream Text" msgstr "Prima del testo della diretta streaming" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:402 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:562 #: inc/SBY_Settings.php:335 youtube-feed.php:501 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Streaming live in" msgstr "In diretta streaming in" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:394 msgid "The text that appears before live stream dates." msgstr "Il testo che appare prima delle date della diretta streaming." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:390 msgid "Before Date Text" msgstr "Testo della data precedente" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:387 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:561 #: inc/SBY_Settings.php:334 youtube-feed.php:500 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Streaming live" msgstr "Streaming in diretta" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:379 msgid "The text that appears after relative times in the past." msgstr "Il testo che appare dopo i tempi relativi nel passato." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:375 msgid "\"Ago\" Text" msgstr "Testo \"Tempo fa\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:372 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:560 #: inc/SBY_Settings.php:333 youtube-feed.php:499 msgid "ago" msgstr "fa" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:364 msgid "The text that appears after the number of views." msgstr "Il testo che appare dopo il numero di visualizzazioni." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:360 msgid "\"Views\" Text" msgstr "Testo \"Visualizzazioni\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:357 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:559 #: inc/SBY_Settings.php:332 youtube-feed.php:498 msgid "views" msgstr "visualizzazioni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:349 msgid "Info Text/Translations" msgstr "Testo informativo/traduzioni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:342 msgid "Date Format" msgstr "Formato della data" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:332 msgid "Custom (Enter Below)" msgstr "Personalizzato (inserisci qui sotto)" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:328 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:227 msgid "25th July 2020, 17:30" msgstr "25 luglio 2020, 17:30" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:324 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:226 msgid "25/07/20" msgstr "25/07/20" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:320 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:225 msgid "25.07.20" msgstr "25.07.20" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:316 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:224 msgid "07/25/20" msgstr "07/25/20" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:312 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:223 msgid "07.25.20 - 17:30" msgstr "07.25.20 - 17:30" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:308 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:222 msgid "07.25.20" msgstr "07.25.20" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:304 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:221 msgid "Monday July 25th, 2020 - 5:30 pm" msgstr "Lunedì 25 luglio 2020 - 17:30" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:300 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:220 msgid "Mon Jul 25th, 2020" msgstr "Lun 25 luglio 2020" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:296 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:219 msgid "Monday July 25th" msgstr "Lunedì 25 luglio" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:292 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:218 msgid "Mon July 25th" msgstr "Lun 25 luglio" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:288 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:217 msgid "July 25th" msgstr "25 luglio" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:284 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:216 msgid "July 25th, 5:30 pm" msgstr "25 luglio, ore 17:30" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:280 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:215 msgid "WordPress Default (%s)" msgstr "WordPress Default (%s)" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:272 msgid "Size of video description text, size of other text in the info display will be relative to this size." msgstr "Dimensione del testo della descrizione del video, le dimensioni degli altri testi visualizzati saranno relative a queste dimensioni." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:269 msgid "Size of description text, size of other text will be relative to this size." msgstr "Dimensione del testo della descrizione, la dimensione degli altri testi sarà relativa a questa dimensione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:265 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:284 msgid "Description Text Size" msgstr "Dimensione del testo della descrizione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:256 msgid "12px" msgstr "12px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:252 msgid "13px" msgstr "13px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:248 msgid "14px" msgstr "14px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:244 msgid "15px" msgstr "15px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:240 msgid "16px" msgstr "16px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:236 msgid "18px" msgstr "18px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:232 msgid "20px" msgstr "20px" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:228 msgid "inherit" msgstr "eredita" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:220 msgid "Maximum length of the description" msgstr "Lunghezza del carattere di descrizione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:216 msgid "Description Character Length" msgstr "Lunghezza del carattere di descrizione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:201 msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display when hovering over the video thumbnail. eg." msgstr "Elenco separato da virgole delle informazioni sul video (titolo, descrizione, statistiche) che compaiono al passaggio del mouse sulla miniatura video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:197 msgid "Hover Show/Hide" msgstr "Mostra/nascondi hover" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:62 msgid "Info Display" msgstr "Visualizza le informazioni" #: inc/Admin/admin-functions.php:343 msgid "Custom Text/Translations" msgstr "Testo/traduzioni personalizzate" #: inc/Admin/admin-functions.php:135 msgid "You can find the Video ID of your individual videos from the URL. The text you need to use is highlighted below:" msgstr "Puoi trovare l'ID video dei tuoi singoli video nell'URL. Il testo da usare è evidenziato di seguito:" #: inc/Admin/admin-functions.php:134 msgid "Video ID" msgstr "ID video" #: inc/Admin/admin-functions.php:133 msgid "Displays individual videos sorted in order here. Display multiple single videos by using a comma separated list." msgstr "Visualizza i singoli video in ordine sparso. Visualizza più video singoli con un elenco separato da virgole." #: inc/Admin/admin-functions.php:132 msgid "Display a feed of individual videos" msgstr "Visualizza un feed di singoli video" #: inc/Admin/admin-functions.php:130 msgid "Eg: Video ID 1, Video ID 2" msgstr "Es.: ID video 1, ID video 2" #: inc/Admin/admin-functions.php:127 #: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:23 #: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:24 #: inc/Services/Admin/Settings/SingleVideoPage.php:32 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Single Videos" msgstr "Video singoli" #: inc/Admin/admin-functions.php:117 msgid "Displays a single upcoming or currently playing live streaming video from a channel." msgstr "Visualizza un singolo video in diretta streaming imminente o in corso di riproduzione da un canale." #: inc/Admin/admin-functions.php:23 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:107 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:108 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:145 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:156 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1246 #: inc/Services/Admin/MenuService.php:47 inc/Services/Admin/MenuService.php:48 msgid "All Feeds" msgstr "Tutti i feed" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1066 msgid "Check this box if you'd like to enqueue the JavaScript file for the plugin in the head instead of the footer." msgstr "Seleziona questa casella se vuoi che il file JavaScript del plugin venga inviato nell'head invece che nel footer." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1064 msgid "Enqueue JS file in head" msgstr "Invia il file JS nell'head" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:114 msgid "Select a Feed Type" msgstr "Seleziona un tipo di feed" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:107 msgid "Feed Finder" msgstr "Trova feed" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:403 msgid "Location" msgstr "Luogo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:159 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:395 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:423 msgid "Shortcode" msgstr "Shortcode" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:32 msgid "Sources" msgstr "Fonti" #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:327 msgid "Type" msgstr "Tipo" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1300 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1415 #: inc/Feed_Locator.php:388 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1302 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1417 #: inc/Feed_Locator.php:383 msgid "Sidebar" msgstr "Barra laterale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1304 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1419 #: inc/Feed_Locator.php:374 msgid "Content" msgstr "Contenuto" #: inc/SBY_RSS_Connect.php:50 msgid "You must have the allow_url_fopen directive enabled in your server's php.ini file to retrieve live streams." msgstr "Per recuperare le dirette streaming devi aver abilitato la direttiva allow_url_fopen nel file php.ini del tuo server." #: inc/SBY_RSS_Connect.php:48 msgid "Unable to retrieve new videos due to server configuration." msgstr "Impossibile recuperare nuovi video a causa della configurazione del server." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1279 msgid "The plugin will function as normal and load images and videos directly from YouTube." msgstr "Il plugin funzionerà come di consueto e caricherà immagini e video direttamente da YouTube." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1272 msgid "No requests will be made to third-party websites. To accommodate this, some features of the plugin will be limited:" msgstr "Nessun sito web di terze parti ti invierà richieste. Per questo motivo, alcune caratteristiche del plugin saranno limitate:" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1264 msgid "No GDPR consent plugin detected. Install a compatible <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">GDPR consent plugin</a>, or manually enable the setting above to display a GDPR compliant version of the feed to all visitors." msgstr "Non è stato rilevato alcun plugin per il consenso GDPR. <a href=\"https://smashballoon.com/doc/gdpr-plugin-list/?youtube\" target=\"_blank\">Installa un plugin compatibile con il consenso GDPR</a> o abilita manualmente l'impostazione precedente per visualizzare a chiunque visiti il sito una versione del feed conforme al GDPR." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1254 msgid "Some YouTube Feeds features will be limited for visitors to ensure GDPR compliance until they give consent." msgstr "Alcune funzionalità di YouTube Feeds saranno limitate per garantire la conformità al GDPR fino a quando le persone che navigano il sito non daranno il loro consenso." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1252 msgid "%s detected" msgstr "%s rilevato" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 msgid "Due to a configuration issue on your web server, the GDPR setting is unable to be enabled. Please see below for more information." msgstr "A causa di un problema di configurazione sul tuo server web, l'impostazione GDPR non può essere abilitata. Guarda di seguito per maggiori informazioni." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1236 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:428 msgid "Error:" msgstr "Errore:" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1222 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Block CDN Images" msgstr "Blocco delle immagini CDN" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1212 msgid "Click here" msgstr "Fai clic qui" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210 msgid "GDPR cookie plugins" msgstr "Plugin dei cookie per la GDPR" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1210 msgid "The plugin will only videos if consent has been given by one of these integrated %s" msgstr "Il plugin trasmette i video solo se il consenso è stato dato da uno dei seguenti siti integrati %s" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1207 msgid "The plugin will still make some requests to display and play videos directly from YouTube." msgstr "Il plugin continuerà a richiedere la visualizzazione e la riproduzione di video direttamente da YouTube." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 inc/Admin/SBY_Admin.php:1255 msgid "What will be limited?" msgstr "Cosa sarà limitato?" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 msgid "Enabling this setting prevents all videos and external code from loading on your website. To accommodate this, some features of the plugin will be disabled or limited." msgstr "Questa impostazione evita che tutti i video e il codice esterno vengano caricati sul tuo sito web. Per questo motivo, alcune funzionalità del plugin saranno disabilitate o limitate." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1188 msgid "To view videos, visitors will click on links to view the video on youtube.com." msgstr "Per visualizzare i video, i visitatori faranno clic sui link per visualizzare il video su youtube.com." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1187 msgid "Thumbnail images for videos will be displayed instead of the actual video." msgstr "Le immagini di miniatura dei video verranno visualizzate al posto del video stesso." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1186 msgid "YouTube Player API will not be loaded." msgstr "L'API di YouTube Player non verrà caricata." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1179 inc/Admin/SBY_Admin.php:1207 #: inc/Admin/SBY_New_User.php:330 inc/Admin/SBY_Notifications.php:615 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "No" msgstr "No" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1171 inc/Admin/SBY_Admin.php:1210 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Automatic" msgstr "Automatico" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:970 msgid "Enable GDPR Settings" msgstr "Abilita le impostazioni GDPR" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:961 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "GDPR" msgstr "GDPR" #: youtube-feed.php:218 msgid "Weekly" msgstr "Settimanale" #: inc/Admin/SBY_Notifications.php:709 msgid "Next message" msgstr "Messaggio successivo" #: inc/Admin/SBY_Notifications.php:708 msgid "Previous message" msgstr "Messaggio precedente" #: inc/Admin/SBY_Admin_Notice.php:49 inc/Admin/SBY_Notifications.php:698 msgid "Dismiss this message" msgstr "Chiudi questo messaggio" #: inc/SBY_RSS_Connect.php:65 msgid "Cannot collect videos from this channel. Please make sure this is a valid channel ID." msgstr "Non è possibile raccogliere video da questo canale. Assicurati che l'ID del canale sia valido." #: inc/SBY_RSS_Connect.php:45 msgid "Due to your server configuration, an API key is required to update your feed. See %sthis FAQ%s to set up an API key." msgstr "A causa della configurazione del server, è necessaria una chiave API per aggiornare il feed. %sLeggi questa FAQ per impostare una chiave API%s." #: inc/SBY_RSS_Connect.php:43 msgid "Unable to retrieve new videos without an API key." msgstr "Impossibile recuperare nuovi video senza una chiave API." #: inc/Builder/SBY_Source.php:96 inc/SBY_API_Connect.php:131 msgid "Directions on how to resolve this issue" msgstr "Indicazioni su come correggere questo problema" #: inc/SBY_API_Connect.php:122 msgid "Error %s: %s." msgstr "Errore %s: %s." #: inc/SBY_API_Connect.php:111 inc/SBY_Feed.php:517 inc/SBY_Feed.php:1092 #: inc/SBY_Feed.php:1157 msgid "Reconnect in the YouTube Feeds Settings Area" msgstr "Ricollegati nell'area delle impostazioni di YouTube Feeds." #: inc/SBY_API_Connect.php:108 inc/SBY_Feed.php:514 inc/SBY_Feed.php:1089 #: inc/SBY_Feed.php:1154 msgid "To create a new feed, first connect to YouTube using the \"Connect to YouTube to Create a Feed\" button on the settings page and connect any account." msgstr "Per creare un nuovo feed, connettiti a YouTube usando il pulsante \"Connettiti a YouTube per creare un feed\" nella pagina delle impostazioni e collega un account." #: inc/SBY_API_Connect.php:107 inc/SBY_Feed.php:513 inc/SBY_Feed.php:1088 #: inc/SBY_Feed.php:1153 msgid "Reconnect to YouTube to show this feed." msgstr "Riconnettiti a YouTube per visualizzare questo feed." #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:119 msgid "Apply Changes" msgstr "Applica le modifiche" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:117 msgid "Shortcode Settings" msgstr "Impostazioni shortcode" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:116 msgid "Add Settings" msgstr "Aggiungi impostazioni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1056 msgid "To optimize the performance of your site and feeds, the plugin loads iframes only after a visitor interacts with the feed. Enabling this setting will cause YouTube player iframes to load when the page loads. Some features may work differently when this is enabled." msgstr "Per ottimizzare le prestazioni del tuo sito e dei feed, il plugin carica gli iframe solo dopo che una persona interagisce con il feed. Abilitando questa impostazione, gli iframes del lettore YouTube verranno caricati al momento del caricamento della pagina. Alcune funzionalità potrebbero funzionare in modo diverso quando questa opzione è abilitata." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1054 msgid "Load Iframes on Page Load" msgstr "Carica gli iframe al caricamento della pagina" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:740 msgid "A 9:16 ratio does not leave room for video title and playback tools while a 3:4 ratio does." msgstr "Un rapporto di 9:16 non lascia spazio ai titoli e agli strumenti di riproduzione dei video, mentre un rapporto di 3:4 sì." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:736 msgid "Player height relative to width e.g." msgstr "Altezza del player rispetto alla larghezza." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:732 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1295 msgid "Player Size Ratio" msgstr "Rapporto delle dimensioni del player" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1046 msgid "The default HTML for the feed can be replaced with custom templates added to your theme's folder. Enable this setting to use these templates. See <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">this guide</a>" msgstr "L'HTML predefinito per il feed può essere sostituito da template personalizzati aggiunti alla cartella del tema. Abilita questa impostazione per usare questi template. <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-custom-templates/\" target=\"_blank\">Consulta questa guida</a>" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1044 msgid "Enable Custom Templates" msgstr "Abilita i template personalizzati" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:926 msgid "These are the specific ID numbers associated with a video or with a post. You can find the ID of a video by viewing the video on YouTube and copy/pasting the ID number from the end of the URL. ex. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>" msgstr "Si tratta di numeri ID specifici associati a un video o a un post. Puoi trovare l'ID di un video visualizzandolo su YouTube e copiando/incollando il numero ID alla fine dell'URL. Es. <code>https://www.youtube.com/watch?v=<span class=\"sbspf-highlight\">Ij1KvL8eN</span></code>" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:925 msgid "Separate IDs with commas." msgstr "Separa gli ID con delle virgole." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:923 msgid "Hide Specific Videos" msgstr "Nascondi video specifici" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:914 msgid "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags" msgstr "\"excludewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:911 msgid "Remove videos that have specific text in the title or description." msgstr "Rimuovi i video che hanno un testo specifico nel titolo o nella descrizione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:907 msgid "Remove videos containing these words or hashtags" msgstr "Rimuovi i video che contengono queste parole o hashtag" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:897 msgid "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags" msgstr "\"includewords\" separate multiple words with commas, include \"#\" for hashtags" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:894 msgid "Show videos that have specific text in the title or description." msgstr "Mostra i video che hanno un testo specifico nel titolo o nella descrizione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:890 msgid "Show videos containing these words or hashtags" msgstr "Mostra i video che contengono queste parole o hashtag" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:877 msgid "Moderation" msgstr "Moderazione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:872 msgid "Choose what will happen after a video is paused or completes." msgstr "Scegli cosa accadrà dopo la pausa o il completamento di un video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:869 msgid "What the user sees when a video pauses or ends. eg." msgstr "Ciò che l'utente vede quando un video viene messo in pausa o termina." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:865 msgid "What the user sees when a video pauses or ends." msgstr "Cosa vede l'utente quando un video viene messo in pausa o finisce." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:864 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1442 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1449 msgid "Call to Action" msgstr "Invito all'azione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:854 msgid "YouTube suggested videos from your channel that play on YouTube when clicked." msgstr "I video del tuo canale suggeriti da YouTube che vengono riprodotti su YouTube facendo clic." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:852 msgid "YouTube Default" msgstr "Predefinito YouTube" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:846 msgid "Color of the text on the call-to-action-button" msgstr "Colore del testo del pulsante di invito all'azione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:836 msgid "Button background. Turns opaque on hover." msgstr "Sfondo del pulsante. Diventa opaco al passaggio del mouse." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:826 msgid "Text that appears on the call-to-action button." msgstr "Testo che appare sul pulsante dell'invito all'azione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:823 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:402 #: inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:575 inc/Builder/Tooltip_Wizard.php:109 #: inc/SBY_Settings.php:344 inc/Services/AdminAjaxService.php:688 #: youtube-feed.php:510 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Learn More" msgstr "Scopri di più" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:822 msgid "Default Button Text" msgstr "Testo predefinito del pulsante" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:816 msgid "Whether to open the page in a new window or the same window." msgstr "Se aprire la pagina in una nuova finestra o nella stessa." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:812 msgid "Link Open Type" msgstr "Tipo di apertura del link" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:808 msgid "New window" msgstr "Nuova finestra" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:804 msgid "Same window" msgstr "Stessa finestra" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:796 msgid "URL for viewer to visit for the call to action." msgstr "URL da visitare per l'invito all'azione." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:791 inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:401 msgid "Default Link" msgstr "Link predefinito" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:786 msgid "Custom link for each video" msgstr "Link personalizzato per ogni video" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:785 msgid "To set a link for each video individually, add the link and button text in the video description on YouTube in this format:" msgstr "Per impostare un link per ogni singolo video, aggiungi il testo del link e del pulsante nella descrizione del video su YouTube in questo formato:" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:780 msgid "Display a button link to a custom URL." msgstr "Visualizza un pulsante che rimanda a un URL personalizzato." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:775 msgid "Display video thumbnails from the feed that play on your site when clicked." msgstr "Visualizza miniature di video dal feed che vengono riprodotti sul tuo sito facendo clic." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:773 msgid "Related Videos" msgstr "Video correlati" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:551 msgid "Include the number of subscribers in the header." msgstr "Includi il numero di persone iscritte nell'header." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:546 msgid "Show Subscribers" msgstr "Mostra abbonati" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:88 msgid "Where the information (title, description, stats) will display. eg." msgstr "Dove verranno visualizzate le informazioni (titolo, descrizione, statistiche)." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:84 msgid "Position" msgstr "Posizione" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:75 msgid "Next to video thumbnail" msgstr "Accanto alla miniatura video" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:71 msgid "Below video thumbnail" msgstr "Miniatura del video qui sotto" #: inc/Admin/admin-functions.php:339 msgid "Video Experience Options" msgstr "Opzioni per l'esperienza video" #: inc/Admin/admin-functions.php:315 msgid "Duration in milliseconds before the slide changes." msgstr "Durata in millisecondi prima che cambi la slide." #: inc/Admin/admin-functions.php:311 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:195 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:197 msgid "Interval Time" msgstr "Intervallo di tempo" #: inc/Admin/admin-functions.php:305 msgid "Whether or not to change slides automatically on an interval." msgstr "Se scorrere o meno automaticamente le slide in un intervallo." #: inc/Admin/admin-functions.php:301 msgid "Enable Autoplay" msgstr "Abilita l'autoplay" #: inc/Admin/admin-functions.php:295 msgid "Show dots below carousel for an ordinal indication of which slide is being shown." msgstr "Mostra dei punti sotto il carosello per indicare la slide visualizzata in quel momento sullo schermo." #: inc/Admin/admin-functions.php:291 msgid "Show Pagination" msgstr "Mostra paginazione" #: inc/Admin/admin-functions.php:285 msgid "Show arrows on the sides to navigate posts." msgstr "Mostra le frecce laterali per la navigazione dei post." #: inc/Admin/admin-functions.php:281 msgid "Show Navigation Arrows" msgstr "Mostra le frecce di navigazione" #: inc/Admin/admin-functions.php:275 msgid "What happens when the last slide is reached." msgstr "Cosa succede quando si raggiunge l'ultima slide." #: inc/Admin/admin-functions.php:268 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:184 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:186 msgid "Infinity" msgstr "Infinito" #: inc/Admin/admin-functions.php:264 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:183 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:185 msgid "Rewind" msgstr "Riavvolgimento" #: inc/Admin/admin-functions.php:261 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:180 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:182 msgid "Loop Type" msgstr "Tipo di loop" #: inc/Admin/admin-functions.php:255 msgid "Choose 2 rows to show two posts in a single slide." msgstr "Scegli 2 righe per mostrare due post in un'unica slide." #: inc/Admin/admin-functions.php:249 msgid "Number of Rows" msgstr "Numero di righe" #: inc/Admin/admin-functions.php:221 msgid "Posts are displayed in a slideshow carousel." msgstr "Le pubblicazioni sono visualizzate in un carosello di slideshow." #: inc/Admin/admin-functions.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1055 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:145 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:147 msgid "Carousel" msgstr "Carosello" #: inc/Admin/admin-functions.php:174 inc/Admin/admin-functions.php:206 #: inc/Admin/admin-functions.php:244 msgid "Columns when 480px screen width or less." msgstr "Colonne quando la larghezza schermo è di 480px o inferiore." #: inc/Admin/admin-functions.php:162 inc/Admin/admin-functions.php:194 #: inc/Admin/admin-functions.php:232 msgid "Videos in carousel when 480px screen width or less." msgstr "Video in carosello quando la larghezza schermo è di 480px o inferiore." #: inc/Admin/admin-functions.php:119 msgid "You can find the ID of your YouTube Channel from the URL. The text you need to use is highlighted below:" msgstr "Puoi trovare l'ID del tuo canale YouTube dall'URL. Il testo da usare è evidenziato di seguito:" #: inc/Admin/admin-functions.php:116 msgid "Display upcoming and currently playing live streams (live)" msgstr "Visualizza gli stream live in arrivo e in corso di riproduzione (live)" #: inc/Admin/admin-functions.php:114 msgid "Eg: Channel ID" msgstr "Es.: ID del canale" #: inc/Admin/admin-functions.php:111 msgid "Live Streams" msgstr "Streaming in diretta" #: inc/Admin/admin-functions.php:106 msgid "Enter any search term or phrase. Separate multiple terms with commas. You can add your own additional query vars using the <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guide on our website</a> and the input field above." msgstr "Inserisci qualsiasi termine o frase di ricerca. Separa i termini multipli con le virgole. Puoi inserire altri termini di query usando la <a href=\"https://smashballoon.com/youtube-feed/custom-search-guide/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">guida presente sul nostro sito web</a> e il campo di input qui sopra." #: inc/Admin/admin-functions.php:105 msgid "Display a feed of matching search results (search)" msgstr "Visualizza un feed di risultati della ricerca corrispondenti (ricerca)" #: inc/Admin/admin-functions.php:103 msgid "Eg: Search Term" msgstr "Es.: termine di ricerca" #: inc/Admin/admin-functions.php:100 msgid "Search" msgstr "Cerca" #: inc/Admin/admin-functions.php:89 msgid "Displays all videos marked as \"favorites\" by a YouTube account starting with the most recently published." msgstr "Visualizza tutti i video contrassegnati come \"preferiti\" da un account YouTube, a partire da quelli pubblicati più di recente." #: inc/Admin/admin-functions.php:88 msgid "Display the \"favorites\" playlist for a channel (favorites)" msgstr "Visualizza la playlist \"preferiti\" di un canale (preferiti)" #: inc/Admin/admin-functions.php:83 msgid "Favorites" msgstr "Preferiti" #: inc/Admin/admin-functions.php:76 msgid "You can find the ID of your YouTube playlist from the URL. The text you need to use is highlighted below:" msgstr "Puoi trovare l'ID della tua playlist di YouTube dall'URL. Il testo che devi usare è evidenziato qui sotto:" #: inc/Admin/admin-functions.php:75 msgid "Playlist ID" msgstr "ID della playlist" #: inc/Admin/admin-functions.php:74 msgid "Enter any playlist ID to display videos from a playlist starting with the most recently published." msgstr "Inserisci un ID qualsiasi della playlist per visualizzare i video di una playlist a partire da quelli pubblicati più di recente." #: inc/Admin/admin-functions.php:73 msgid "Display videos from a specific playlist (playlist)" msgstr "Visualizza i video di una playlist specifica (playlist)" #: inc/Admin/admin-functions.php:71 msgid "Eg: Playlist ID" msgstr "Esempio: ID playlist" #: inc/Admin/admin-functions.php:68 msgid "Playlist" msgstr "Playlist" #: inc/Admin/admin-functions.php:57 msgid "Enter any channel ID or user name to display all of an accounts latest videos starting with the most recently published." msgstr "Inserisci l'ID di un canale o il nome utente per visualizzare tutti gli ultimi video di un account, a partire dal più recente pubblicato." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:118 msgid "Type of feed to display" msgstr "Tipo di feed da visualizzare" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:148 msgid "Comma separated list of what video information (title, description, stats) will display in the feed. eg." msgstr "Elenco separato da virgole delle informazioni sul video (titolo, descrizione, statistiche) che verranno visualizzate nel feed." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:144 msgid "Show/Hide" msgstr "Mostra/nascondi" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:129 inc/Admin/SBY_Admin.php:187 msgid "Stats (like and comment counts)" msgstr "Statistiche (numero di like e commenti)" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:124 inc/Admin/SBY_Admin.php:177 msgid "Live Stream Countdown (when applies)" msgstr "Conto alla rovescia del live stream (se applicabile)" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:119 inc/Admin/SBY_Admin.php:172 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1122 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:945 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:849 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:859 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1016 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1107 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Date" msgstr "Data" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:114 inc/Admin/SBY_Admin.php:167 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1040 #: inc/Services/ShortcodeService.php:184 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Views" msgstr "Visualizzazioni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:109 inc/Admin/SBY_Admin.php:162 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "User Name" msgstr "Nome utente" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:104 inc/Admin/SBY_Admin.php:157 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Title" msgstr "Titolo" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:99 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:748 msgid "Play Icon" msgstr "Icona Riproduci" #: inc/Admin/admin-functions.php:54 inc/Admin/admin-functions.php:86 msgid "Eg: Channel ID or User Name" msgstr "Esempio: ID del canale o nome utente" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1016 msgid "To preserve your feeds and videos even if the YouTube API is unavailable, a record of each video is added to the wp_posts table in the WordPress database. Please note that changing this setting to \"none\" will limit the number of posts available in the feed to 15 or less." msgstr "Per conservare i feed e i video anche quando l'API di YouTube non è disponibile, viene aggiunto un record di ogni video alla tabella wp_posts del database di WordPress. Cambiando questa impostazione al valore \"none\", il numero di post disponibili nel feed sarà limitato a 15 o meno." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:726 msgid "" "Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n" " <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for with a minimum time of 15 minutes. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n" " <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared." msgstr "" "I dati di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi impostare il plugin in due modi per verificare la presenza di nuovi dati:<br><br>\n" " <b>1. Quando la pagina viene caricata</b><br>Selezionando questa opzione, quando la cache scade il plugin verificherà su %s la presenza di nuovi articoli al successivo caricamento del feed. Puoi scegliere per quanto tempo i dati devono essere memorizzati nella cache, con un tempo minimo di 15 minuti. Se imposti un tempo di 60 minuti, il plugin cancellerà i dati in cache dopo questo periodo di tempo e la prossima volta che la pagina verrà visualizzata controllerà la presenza di nuovi dati. <b>Suggerimento:</b> Se il plugin non si aggiorna automaticamente, prova ad abilitare l'impostazione <b>\"Cron cancella cache\"</b> che si trova nella scheda \"Personalizza\".<br><br>\n" " <b>2. In background</b><br>Selezionando questa opzione, il plugin verificherà la presenza di nuovi dati in background, in modo da aggiornare il feed dietro le quinte. Puoi scegliere a che ora e con quale frequenza il plugin deve verificare la presenza di nuovi dati usando le impostazioni qui sotto. <b>Nota</b>: All'inizio il plugin verificherà la presenza di dati da YouTube quando la pagina viene caricata per la prima volta. In seguito verificherà i dati in background secondo il programma selezionato, a meno che non venga cancellata la cache." #: inc/Services/ShortcodeService.php:49 msgid "Please go to the YouTube Feeds settings page to connect an account." msgstr "Vai alla pagina delle impostazioni di YouTube Feeds per collegare un account." #: templates/player.php:28 msgid "YouTube Video %s" msgstr "Video YouTube %s" #: templates/item.php:27 templates/player.php:20 msgid "Image for post" msgstr "Immagine per il post" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1026 msgid "When navigating your site, if your theme uses Ajax to load content into your pages (meaning your page doesn't refresh) then check this setting. If you're not sure then it's best to leave this setting unchecked while checking with your theme author, otherwise checking it may cause a problem." msgstr "Durante la navigazione del sito, se il tema usa Ajax per caricare i contenuti nelle pagine (il che significa che la pagina non si aggiorna), seleziona questa impostazione. Se hai dei dubbi, meglio lasciare questa impostazione non selezionata e verificare con chi ha codificato il tema, così eviti eventuali problemi." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1024 msgid "Are you using an AJAX theme?" msgstr "Stai usando un tema AJAX?" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1013 msgid "Local storage process" msgstr "Processo di archiviazione locale" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1003 msgid "None" msgstr "Nessuna" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:999 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:404 msgid "Page" msgstr "Pagina" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:995 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1025 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:397 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:917 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1017 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:1136 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:388 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1079 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1179 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1255 msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:976 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:427 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Settings_Tab.php:58 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:760 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:965 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:53 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Advanced" msgstr "Avanzate" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:956 msgid "Note: Custom JavaScript reruns every time more videos are loaded into the feed" msgstr "Nota: Il JavaScript personalizzato viene eseguito ogni volta che vengono caricati altri video nel feed." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:955 msgid "Enter your own custom JavaScript/jQuery in the box below" msgstr "Inserisci il tuo codice JavaScript/jQuery personalizzato nel box in basso" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:953 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Custom JavaScript" msgstr "JavaScript personalizzato" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:944 msgid "Enter your own custom CSS in the box below" msgstr "Inserisci il tuo CSS personalizzato nella casella sottostante" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:942 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Custom CSS" msgstr "CSS personalizzato" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:931 msgid "Custom Code Snippets" msgstr "Snippet di codice personalizzato" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:767 msgid "List layout will not play automatically. Choose whether to play the video automatically in the player or wait until the user clicks the play button after the video is loaded." msgstr "Il layout dell'elenco non viene riprodotto automaticamente. Scegli se riprodurre il video automaticamente nel lettore o se aspettare che l'utente faccia clic sul pulsante di riproduzione dopo il caricamento del video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:763 msgid "What the user needs to do to play a video. eg." msgstr "Cosa deve fare l'utente per riprodurre un video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:759 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1312 msgid "When does video play?" msgstr "Quando viene riprodotto il video?" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:746 msgid "Play when clicked" msgstr "Riproduci quando fai clic" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:710 msgid "Video Experience" msgstr "Esperienza video" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:703 msgid "The text that appers on the \"Subscribe\" button." msgstr "Il testo che appare sul pulsante \"Iscriviti\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:699 msgid "Subscribe Text" msgstr "Testo Iscriviti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:688 msgid "Text color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code." msgstr "Colore del testo per il pulsante \"Iscriviti\". Qualsiasi codice colore esadecimale." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:684 msgid "Subscribe Text Color" msgstr "Colore del testo Iscriviti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:673 msgid "Background color for the \"Subscribe\" button. Any hex color code." msgstr "Colore di sfondo del pulsante \"Iscriviti\". Qualsiasi codice colore esadecimale." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:669 msgid "Subscribe Background Color" msgstr "Colore di sfondo Iscriviti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:658 msgid "Include a \"Subscribe\" button at the bottom of the feed to load more videos." msgstr "Includi un pulsante \"Iscriviti\" in fondo al feed per caricare altri video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:653 msgid "Show \"Subscribe\" Button" msgstr "Mostra il pulsante \"Iscriviti\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:642 msgid "\"Subscribe\" Button" msgstr "Pulsante \"Iscriviti\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:634 msgid "The text that appers on the \"Load More\" button." msgstr "Il testo che appare sul pulsante \"Carica il resto\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:630 inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1426 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:359 msgid "Button Text" msgstr "Testo del pulsante" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:619 msgid "Text color for the \"Load More\" button. Any hex color code." msgstr "Colore del testo per il pulsante \"Carica il resto\". Qualsiasi codice colore esadecimale." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:615 inc/Admin/SBY_Admin.php:843 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:379 msgid "Button Text Color" msgstr "Colore del testo del pulsante" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:604 msgid "Background color for the \"Load More\" button. Any hex color code." msgstr "Colore di sfondo del pulsante \"Carica il resto\". Qualsiasi codice colore esadecimale." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:600 inc/Admin/SBY_Admin.php:833 msgid "Button Background Color" msgstr "Colore di sfondo del pulsante" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:589 msgid "Include a \"Load More\" button at the bottom of the feed to load more videos." msgstr "Includi un pulsante \"Carica il resto\" nella parte inferiore del feed per caricare altri video." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:584 msgid "Show \"Load More\" Button" msgstr "Mostra il pulsante \"Carica il resto\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:573 msgid "\"Load More\" Button" msgstr "Pulsante \"Carica il resto\"" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:536 msgid "Include the channel description in the header." msgstr "Includi la descrizione del canale nell'header." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:531 msgid "Show Channel Description" msgstr "Mostra la descrizione del canale" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:521 msgid "Include a header for this feed." msgstr "Includi un header per questo feed." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:516 msgid "Show Header" msgstr "Mostra l'header" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:506 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1045 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1298 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1413 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:52 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:61 inc/Feed_Locator.php:378 msgid "Header" msgstr "Header" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:53 msgid "The spacing/padding around the videos in the feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"." msgstr "La spaziatura interna dei video nel feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"em\"." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:49 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:251 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:289 msgid "Spacing between videos" msgstr "Spaziatura tra i video" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:26 msgid "The number of videos in the feed" msgstr "Il numero di video presenti nel feed" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:22 msgid "Number of videos to show initially." msgstr "Numero di video da mostrare inizialmente." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:21 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Number of Videos" msgstr "Numero dei video" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:421 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Save Changes" msgstr "Salva le modifiche" #: inc/Blocks/SBY_Blocks.php:118 msgid "Example" msgstr "Esempio" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:134 inc/Admin/SBY_Admin.php:182 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:870 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:880 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:1003 msgid "Description" msgstr "Descrizione" #: inc/Admin/admin-functions.php:118 msgid "Channel ID" msgstr "ID del canale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:393 msgid "Remove" msgstr "Rimuovi" #: inc/Admin/admin-functions.php:355 msgid "\"Subscribe\" Button Options" msgstr "Opzioni per il pulsante \"Abbonati\"" #: inc/Admin/admin-functions.php:351 msgid "\"Load More\" Button Options" msgstr "Opzioni per il pulsante \"Carica il resto\"" #: inc/Admin/admin-functions.php:347 msgid "Header Options" msgstr "Opzioni per l'header" #: inc/Admin/admin-functions.php:335 msgid "Layout Options" msgstr "Opzioni di layout" #: inc/Admin/admin-functions.php:331 msgid "Customize Options" msgstr "Personalizza le opzioni" #: inc/Admin/admin-functions.php:327 msgid "Configure Options" msgstr "Configura le opzioni" #: inc/Admin/admin-functions.php:183 msgid "One large video that plays when clicked with thumbnails underneath to play more." msgstr "Un video di grandi dimensioni che viene riprodotto quando si fa clic, con miniature sotto di esso per riprodurne altri." #: inc/Admin/admin-functions.php:181 inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:135 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:136 msgid "Gallery" msgstr "Galleria" #: inc/Admin/admin-functions.php:168 inc/Admin/admin-functions.php:200 #: inc/Admin/admin-functions.php:238 msgid "Mobile Columns" msgstr "Colonne mobile" #: inc/Admin/admin-functions.php:156 inc/Admin/admin-functions.php:188 #: inc/Admin/admin-functions.php:226 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1058 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:280 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:242 msgid "Columns" msgstr "Colonne" #: inc/Admin/admin-functions.php:151 msgid "Video thumbnails are displayed in columns and play in a lightbox when clicked." msgstr "Le miniature dei video sono visualizzate in colonne e vengono riprodotte in una lightbox quando si fa clic." #: inc/Admin/admin-functions.php:149 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1053 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:130 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:131 msgid "Grid" msgstr "Griglia" #: inc/Admin/admin-functions.php:215 msgid "A single columns of videos that play when clicked." msgstr "Una singola colonna di video che vengono riprodotti facendo clic." #: inc/Admin/admin-functions.php:213 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1052 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:140 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:141 msgid "List" msgstr "Lista" #: inc/Admin/admin-functions.php:62 inc/Admin/admin-functions.php:94 msgid "URL Format 2:" msgstr "Formato URL 2:" #: inc/Admin/admin-functions.php:60 inc/Admin/admin-functions.php:92 msgid "URL Format 1:" msgstr "Formato URL 1:" #: inc/Admin/admin-functions.php:59 inc/Admin/admin-functions.php:91 msgid "You can find the ID or User Name of your YouTube Channel from the URL. In each URL format, the text you need to use is highlighted below:" msgstr "Puoi trovare l'ID o l'utente del tuo Canale YouTube nell'URL. In ogni formato di URL, il testo che devi usare è evidenziato qui sotto:" #: inc/Admin/admin-functions.php:58 inc/Admin/admin-functions.php:90 msgid "Channel ID or User Name" msgstr "ID del canale o Nome utente" #: inc/Admin/admin-functions.php:51 msgid "Channel" msgstr "Canale" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1251 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Support" msgstr "Supporto" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:992 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1039 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:30 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:22 msgid "Customize" msgstr "Personalizza" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1349 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:687 #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:824 msgid "Click for shortcode option" msgstr "Fai clic per l'opzione shortcode" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1159 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:792 msgid "Nothing currently scheduled" msgstr "Al momento non c'è nulla di programmato." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790 msgid "Note: Saving the settings on this page will clear the cache and reset this schedule" msgstr "Nota: Salvando le impostazioni su questa pagina, la cache verrà cancellata e il il calendario reimpostato." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1157 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:790 #: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:176 msgid "Next check" msgstr "Prossima verifica" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1155 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:788 #: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:173 msgid "every 12 hours" msgstr "ogni 12 ore" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1154 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:787 #: inc/Services/Admin/Settings/HelpPage.php:170 #: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:119 msgid "every 30 minutes" msgstr "ogni 30 minuti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1142 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:775 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "PM" msgstr "PM" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1141 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:774 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "AM" msgstr "AM" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1124 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:757 msgid "at" msgstr "alle" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1120 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:753 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Every 24 hours" msgstr "Ogni 24 ore" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1119 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:752 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Every 12 hours" msgstr "Ogni 12 ore" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1118 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:751 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Every hour" msgstr "Ogni ora" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1112 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:745 msgid "In the background" msgstr "Sullo sfondo" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1107 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:740 msgid "Your %s posts are temporarily cached by the plugin in your WordPress database. You can choose how long the posts should be cached for. If you set the time to 1 hour then the plugin will clear the cache after that length of time and check %s for posts again." msgstr "I post di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi scegliere per quanto tempo i post devono essere memorizzati nella cache. Se imposti un tempo di 1 ora, il plugin cancellerà la cache dopo questo periodo di tempo e ricontrollerà %s per i post." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1106 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:739 #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:990 msgid "What does this mean?" msgstr "Cosa significa?" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1104 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:737 msgid "Days" msgstr "Giorni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1103 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:736 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Hours" msgstr "Ore" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1102 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:735 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Minutes" msgstr "Minuti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1099 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:732 msgid "Every" msgstr "Ogni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1093 msgid "" "Your %s data is temporarily cached by the plugin in your WordPress database. There are two ways that you can set the plugin to check for new data:<br><br>\n" " <b>1. When the page loads</b><br>Selecting this option means that when the cache expires then the plugin will check %s for new posts the next time that the feed is loaded. You can choose how long this data should be cached for. If you set the time to 60 minutes then the plugin will clear the cached data after that length of time, and the next time the page is viewed it will check for new data. <b>Tip:</b> If you're experiencing an issue with the plugin not updating automatically then try enabling the setting labeled <b>'Cron Clear Cache'</b> which is located on the 'Customize' tab.<br><br>\n" " <b>2. In the background</b><br>Selecting this option means that the plugin will check for new data in the background so that the feed is updated behind the scenes. You can select at what time and how often the plugin should check for new data using the settings below. <b>Please note</b> that the plugin will initially check for data from YouTube when the page first loads, but then after that will check in the background on the schedule selected - unless the cache is cleared." msgstr "" "I dati di %s vengono temporaneamente memorizzati dal plugin nel database di WordPress. Puoi impostare il plugin in due modi per verificare la presenza di nuovi dati:<br><br>\n" " <b>1. Quando la pagina viene caricata</b><br>Selezionando questa opzione, quando la cache scade il plugin verificherà su %s la presenza di nuovi articoli al successivo caricamento del feed. Puoi scegliere per quanto tempo i dati devono essere memorizzati nella cache. Se imposti un tempo di 60 minuti, il plugin cancellerà i dati in cache dopo questo lasso di tempo e la prossima volta che la pagina verrà visualizzata controllerà la presenza di nuovi dati. <b>Suggerimento:</b> Sei il plugin non si aggiorna automaticamente, prova ad abilitare l'impostazione <b>\"Cron cancella cache\"</b> che si trova nella scheda \"Personalizza\".<br><br>\n" " <b>2. In background</b><br>Selezionando questa opzione, il plugin verificherà la presenza di nuovi dati in background, in modo da aggiornare il feed dietro le quinte. Puoi scegliere a che ora e con quale frequenza il plugin deve verificare la presenza di nuovi dati usando le impostazioni sottostanti. <b>Nota</b>: All'inizio il plugin verificherà la presenza di dati da YouTube quando la pagina viene caricata per la prima volta. In seguito verificherà i dati in background secondo il programma selezionato, a meno che non venga cancellata la cache." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1091 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:724 msgid "When the page loads" msgstr "Quando la pagina viene caricata" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:631 msgid "Connect an account above" msgstr "Collega un account qui sopra" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1175 inc/Admin/SBY_Admin.php:1202 #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:449 inc/Admin/SBY_New_User.php:324 #: inc/Admin/SBY_Notifications.php:610 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Yes" msgstr "Sì" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:246 msgid "How your posts are display visually." msgstr "Come vengono visualizzati i tuoi post." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:241 msgid "Layout Type" msgstr "Tipo di layout" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:230 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1051 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:124 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:125 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:662 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:223 msgid "Background color for the feed. Any hex color code." msgstr "Colore di sfondo del feed. Qualsiasi codice colore esadecimale." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:219 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1178 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:691 msgid "Background Color" msgstr "Colore dello sfondo" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:206 msgid "The height of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"em\"." msgstr "L'altezza del tuo feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"em\"." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:202 msgid "Height of Feed" msgstr "Altezza del feed" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:180 msgid "If you set a width on the feed then this will be used on mobile as well as desktop. Check this setting to set the feed width to be 100% on mobile so that it is responsive." msgstr "Se imposti una larghezza per il feed, questa verrà utilizzata sia su mobile che su desktop. Seleziona questa impostazione per impostare la larghezza del feed al 100% su mobile in modo che sia responsive." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:177 msgid "Set to be 100% width on mobile?" msgstr "Impostazione al 100% della larghezza su mobile?" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:169 msgid "The width of your feed. Any number with a unit like \"px\" or \"%\"." msgstr "La larghezza del feed. Qualsiasi numero con un'unità di misura come \"px\" o \"%\"." #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:165 msgid "Width of Feed" msgstr "Larghezza del feed" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:139 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:424 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "General" msgstr "Generale" #: inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:131 msgid "Check for new posts" msgstr "Verifica la presenza di nuovi post" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:989 msgid "When removing the plugin your settings are automatically erased. Checking this box will prevent any settings from being deleted. This means that you can uninstall and reinstall the plugin without losing your settings." msgstr "Quando si rimuove il plugin, le impostazioni vengono cancellate automaticamente. Selezionando questa casella, le impostazioni non verranno eliminate. In questo modo potrai disinstallare e reinstallare il plugin senza perdere le tue impostazioni." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:987 msgid "Preserve settings when plugin is removed" msgstr "Conserva le impostazioni quando il plugin viene rimosso" #: inc/Admin/admin-functions.php:56 msgid "Display videos from a YouTube channel (channel)" msgstr "Visualizza i video di un canale YouTube (canale)" #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:38 msgid "Feed Type" msgstr "Tipo di feed" #: inc/Services/ErrorReportingService.php:28 #: inc/Services/ShortcodeService.php:47 msgid "This error message is only visible to WordPress admins" msgstr "Questo errore è visibile solamente agli amministratori WordPress" #: inc/Builder/SBY_Source.php:88 inc/SBY_API_Connect.php:157 msgid "Error connecting to %s." msgstr "Errore nella connessione a %s." #: inc/SBY_Feed.php:1539 msgid "No posts found." msgstr "Non sono stati trovati post." #: inc/SBY_Feed.php:1371 msgid "Make sure this is a valid channel ID and that the channel has videos available on youtube.com." msgstr "Assicurati che si tratti di un ID del canale valido e che il canale abbia dei video disponibili su youtube.com." #: inc/SBY_Feed.php:1370 msgid "Error: No videos found." msgstr "Errore: Nessun video trovato." #: inc/SBY_Posts_Manager.php:233 msgid "There was an error creating the folder for storing resized images." msgstr "Si è verificato un errore nella creazione della cartella per la memorizzazione delle immagini ridimensionate." #: inc/SbyWidget.php:17 msgid "Display your YouTube feeds" msgstr "Visualizza i tuoi feed di YouTube" #: inc/Services/Admin/MenuService.php:36 inc/Services/Admin/MenuService.php:37 #: inc/Services/Integrations/Divi/SB_YouTube_Feed.php:30 #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Widget.php:19 msgid "YouTube Feed" msgstr "Feed YouTube" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:365 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:377 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:998 inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1040 #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:1247 #: inc/Builder/Tabs/SBY_Builder_Customizer_Tab.php:35 #: inc/Customizer/Tabs/Settings_Tab.php:19 #: inc/Customizer/Tabs/Styling_Tab.php:347 #: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:28 #: inc/Services/Admin/Settings/SettingsPage.php:29 youtube-feed.php:557 #: frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:696 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:510 #: inc/SBY_Settings.php:286 youtube-feed.php:452 msgid "Subscribe" msgstr "Iscriviti" #: inc/Admin/SBY_Admin.php:627 inc/Builder/SBY_Feed_Saver.php:509 #: inc/SBY_Settings.php:285 youtube-feed.php:451 msgid "Load More..." msgstr "Carica altro..." #: inc/Admin/SBY_Admin.php:1117 inc/Admin/SBY_Admin_Abstract.php:750 #: youtube-feed.php:214 frontend/build/static/js/main.js:2 msgid "Every 30 minutes" msgstr "Ogni 30 minuti" #: inc/Builder/Tabs/SBY_Customize_Tab.php:58 #: inc/Customizer/Tabs/Customize_Tab.php:67 #: inc/Services/ShortcodeService.php:186 msgid "Videos" msgstr "Video" #: inc/Builder/SBY_Feed_Builder.php:825 youtube-feed.php:132 msgid "YouTube" msgstr "YouTube" #: youtube-feed.php:129 msgid "a" msgstr "a" #. Author URI of the plugin #: youtube-feed.php msgid "https://smashballoon.com/" msgstr "https://smashballoon.com/" #: inc/Services/Integrations/Elementor/SBY_Elementor_Base.php:137 msgid "Smash Balloon" msgstr "Smash Balloon" #. Plugin URI of the plugin #: youtube-feed.php msgid "https://smashballoon.com/youtube-feed" msgstr "https://smashballoon.com/youtube-feed" #. Plugin Name of the plugin #: youtube-feed.php youtube-feed.php:126 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Feed per YouTube"
SAVE
CANCEL