// SYSTEM PANEL //
[ROOT]
/
home
/
comaria
/
filipendule
/
wp-content
/
languages
/
plugins
[ PARENT ]
EDIT :: reviews-feed-de_DE.po
# Translation of Plugins - Reviews Feed – Add Testimonials and Customer Reviews From Google Reviews, Yelp, TripAdvisor, and More - Stable (latest release) in German # This file is distributed under the same license as the Plugins - Reviews Feed – Add Testimonials and Customer Reviews From Google Reviews, Yelp, TripAdvisor, and More - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2024-12-20 13:42:07+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/4.0.1\n" "Language: de\n" "Project-Id-Version: Plugins - Reviews Feed – Add Testimonials and Customer Reviews From Google Reviews, Yelp, TripAdvisor, and More - Stable (latest release)\n" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:501 #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1750 #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1759 #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1768 msgid "JSON file needed. Your file is not in the correct format." msgstr "JSON-Datei erforderlich. Deine Datei hat nicht das richtige Format." #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1669 msgid "Collection imported successfully" msgstr "Sammlung erfolgreich importiert" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1777 msgid "Something went wrong. This doesn't look like a collections import file." msgstr "Ein Fehler ist aufgetreten. Das sieht nicht wie eine Importdatei für Sammlungen aus." #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:363 msgid "Number of Rows" msgstr "Zeilenzahl" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:365 msgid "1" msgstr "1" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:366 msgid "2" msgstr "2" #: class/Common/Services/UsageTrackingService.php:174 msgid "Once Weekly" msgstr "Einmal wöchentlich" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:95 msgid "Import Collection" msgstr "Sammlung importieren" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:97 msgid "You will need a JSON file previously exported from the collections Reviews Feed Plugin" msgstr "Du brauchst eine JSON-Datei, die du zuvor aus dem Sammlungen Bewertungen Feed Plugin exportiert hast" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:100 msgid "Export Collection" msgstr "Sammlung exportieren" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:102 msgid "Export collection reviews" msgstr "Rezensionen der Sammlung exportieren" #: class/Common/Error_Reporter.php:446 class/Common/Error_Reporter.php:447 #: class/Common/Error_Reporter.php:450 class/Common/Error_Reporter.php:451 msgid "Directions on How to Resolve This Issue" msgstr "Anleitungen zur Lösung dieses Problems" #: class/Common/Admin/SBR_Admin_Notice.php:47 msgid "You have reached the review source limit for (%s). In order to add additional sources you'll need to create and enter an API key. Please add API key %shere%s." msgstr "Du hast das Limit der Bewertungs-Quellen für (%s) erreicht. Um weitere Quellen hinzufügen zu können, musst du einen API-Schlüssel erstellen und eingeben. Bitte füge den API-Schlüssel %shier%s hinzu." #: class/Common/Admin/SBR_Collections_Builder.php:31 msgid "Collections" msgstr "Sammlungen" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:500 msgid "Cannot get info" msgstr "Infos können nicht abgerufen werden" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1213 #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1319 msgid "Please make sure the collection exists" msgstr "Bitte stelle sicher, dass die Sammlung existiert" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:1491 msgid "Cannot duplicate Collection, something went wrong!" msgstr "Sammlung kann nicht dupliziert werden, etwas ist schief gelaufen!" #: class/Common/Error_Reporter.php:433 msgid "Your access token could not be decrypted on this website. Reconnect this account or go to our website to learn how to prevent this." msgstr "Dein Zugriffs-Token konnte auf dieser Website nicht entschlüsselt werden. Verbinde dein Konto erneut oder gehe auf unsere Website, um zu erfahren, wie du das verhindern kannst." #: class/Common/Error_Reporter.php:437 msgid "API Error %s:" msgstr "API-Fehler %s:" #: class/Common/Error_Reporter.php:438 msgid "Error connecting to the Facebook API." msgstr "Fehler bei der Verbindung mit der Facebook-API." #: class/Common/Error_Reporter.php:455 msgid "An unknown error has occurred." msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten." #: class/Common/Error_Reporter.php:495 msgid "There's an Issue with a Reviews Feed on Your Website" msgstr "Es gibt ein Problem mit einem Rezensions-Feed auf deiner Website" #: class/Common/Error_Reporter.php:496 msgid "A Custom Reviews Feed on your website is currently unable to connect to Facebook to retrieve new posts. Don't worry, your feed is still being displayed using a cached version, but is no longer able to display new posts." msgstr "Ein individueller Bewertungs-Feed auf deiner Website kann derzeit keine Verbindung zu Facebook herstellen, um neue Beiträge abzurufen. Keine Sorge, dein Feed wird weiterhin in einer gecachten Version angezeigt, kann aber keine neuen Beiträge mehr anzeigen." #: class/Common/Error_Reporter.php:497 msgid "This is caused by an issue with your Facebook account connecting to the Facebook API. For information on the exact issue and directions on how to resolve it, please visit the %sCustom Facebook Feed settings page%s on your website." msgstr "Die Ursache dafür ist ein Problem bei der Verbindung deines Facebook-Kontos mit der Facebook-API. Informationen zum genauen Problem und Hinweise zur Behebung findest du auf der %sEinstellungsseite für Custom Facebook Feeds%s auf deiner Website." #: class/Common/Error_Reporter.php:526 msgid "All Facebook Data has Been Remove." msgstr "Alle Facebook-Daten wurden entfernt." #: class/Common/Error_Reporter.php:527 msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Facebook Feed plugin. The page was not reconnected within the 7 day limit and all Facebook data was automatically deleted on your website due to Facebook data privacy rules.<br/><br/>Due to API limitations your feeds will not show new reviews until you enter an API key on the settings page." msgstr "Ein Adrministrator des Kontos hat die Smash Balloon App, die für das Facebook-Feed-Plugin verwendet wird, deaktiviert. Die Seite wurde nicht innerhalb der 7-Tage-Frist erneut verbunden und alle Facebook-Daten wurden aufgrund der Datenschutzbestimmungen von Facebook automatisch auf deiner Website gelöscht.<br/><br/>Aufgrund von API-Beschränkungen werden in deinen Feeds keine neuen Bewertungen angezeigt, bis du einen API-Schlüssel auf der Einstellungsseite eingibst." #: class/Common/Error_Reporter.php:534 msgid "Action Required Within 7 Days:" msgstr "Aktion erforderlich innerhalb von 7 Tagen:" #: class/Common/Error_Reporter.php:535 msgid "Your Facebook Reviews feed has been not viewed in the last 14 days. Due to Facebook data privacy rules, all data for this feed will be deleted in 7 days time. To avoid automated data deletion, simply view the Facebook feed on your website within the next 7 days." msgstr "Dein Facebook-Bewertungs-Feed wurde in den letzten 14 Tagen nicht angezeigt. Aufgrund der Datenschutzbestimmungen von Facebook werden alle Daten für diesen Feed in 7 Tagen gelöscht. Um die automatische Löschung der Daten zu verhindern, lasse den Facebook-Feed innerhalb der nächsten 7 Tage auf deiner Website anzeigen." #: class/Common/Error_Reporter.php:552 msgid "Action Required Within 7 Days" msgstr "Aktion erforderlich innerhalb von 7 Tagen" #: class/Common/Error_Reporter.php:554 msgid "An account admin has deauthorized the Smash Balloon app used to power the Facebook Feed plugin." msgstr "Ein Konto-Administrator hat die für das Facebook-Feed-Plugin verwendete Smash Balloon-App nicht autorisiert." #: class/Common/Error_Reporter.php:556 msgid "Facebook Feed related data for the account(s) %s was removed due to permission for the Smash Balloon App on Facebook being revoked." msgstr "Daten mit Bezug auf den Facebook-Feed für das/die Konto/Konten %s wurden entfernt, weil die Berechtigung für die Smash Balloon-App auf Facebook widerrufen wurde." #: class/Common/Error_Reporter.php:559 msgid "To prevent the automated data deletion for the account, please reconnect your account within 7 days." msgstr "Um das automatische Löschen der Daten für das Konto zu verhindern, verbinde dein Konto bitte innerhalb von 7 Tagen erneut." #: class/Common/Error_Reporter.php:560 msgid "More Information" msgstr "Weitere Informationen" #: class/Common/SBR_Education.php:48 msgid "Bring Your Feeds to Life with Media Content" msgstr "Erwecke deine Feeds mit Medieninhalten zum Leben" #: class/Common/SBR_Education.php:49 msgid "You've done the hard work of getting a visitor onto your site, now keep them there by displaying your Facebook photos and videos directly on your site, rather than sending your visitors away to Facebook." msgstr "Du hast dir die Mühe gemacht, Besucher auf deine Website zu locken. Jetzt kannst du sie dort halten, indem du deine Facebook-Fotos und -Videos direkt auf deiner Website anzeigst, anstatt deine Besucher von dir weg zu Facebook zu schicken." #: class/Common/SBR_Education.php:54 class/Common/SBR_Education.php:81 msgid "Use Facebook Reviews to Boost Conversions" msgstr "Nutze Facebook-Bewertungen, um die Conversion-Rate zu steigern" #: class/Common/SBR_Education.php:55 class/Common/SBR_Education.php:82 msgid "Reviews for your product or service are the best way to give users the confidence to take action. With the Reviews extension, easily add 5 star reviews and recommendations from Facebook to your website help increase conversions." msgstr "Bewertungen für dein Produkt oder deine Dienstleistung sind optimal, um Benutzern das Vertrauen zu geben, sodass sie eine entsprechende Handlung ausführen. Mit der Erweiterung „Bewertungen“ kannst du ganz einfach 5-Sterne-Bewertungen und Empfehlungen von Facebook auf deiner Website einfügen und so die Conversion-Rate erhöhen." #: class/Common/SBR_Education.php:60 msgid "Bring the Conversation to Your Website" msgstr "Bringe das Gespräch auf deine Website" #: class/Common/SBR_Education.php:61 msgid "Include the Facebook comments with each of your posts to engage your website viewers, keep them on your site for longer, and encourage them to interact with your content." msgstr "Binde die Facebook Kommentare in jeden deiner Beiträge ein, um die Besucher deiner Website länger dort zu halten und sie zu ermuntern, mit deinem Inhalt zu interagieren." #: class/Common/SBR_Education.php:66 msgid "Automatically Feed Facebook Events to Your Website" msgstr "Automatische Feeds von Facebook-Veranstaltungen auf deiner Website" #: class/Common/SBR_Education.php:67 msgid "Save yourself the time and effort of posting events both to Facebook and your website by using the Custom Facebook Feed Pro plugin to automatically feeds events right to your site." msgstr "Mit dem Plugin Individueller Facebook-Feed Pro sparst du dir die Zeit und den Aufwand, Beiträge sowohl auf Facebook als auch auf deiner Website zu veröffentlichen, indem du die Feeds automatisch auf deine Website überträgst." #: class/Common/SBR_Education.php:75 msgid "Automated YouTube Live Streaming" msgstr "Automatisiertes YouTube-Live-Streaming" #: class/Common/SBR_Education.php:76 msgid "You can automatically feed live YouTube videos to your website using our Feeds For YouTube Pro plugin. It takes all the hassle out of publishing live videos to your site by automating the process." msgstr "Du kannst mit dem Plugin Feeds For YouTube Pro automatisch deine YouTube-Live-Videos direkt auf deine Website bringen. Es nimmt dir den Aufwand, deine Live-Videos auf deiner Website zu veröffentlichen, indem es diesen Prozess automatisiert." #: class/Common/SBR_Education.php:87 msgid "Adding Social Proof with Twitter Feeds" msgstr "Soziale Beweise mit Twitter-Feeds hinzufügen" #: class/Common/SBR_Education.php:88 msgid "Twitter testimonials are one of the best ways to add verifiable social proof to your website. They add credibility to your brand, product, or service by displaying reviews from real people to your site, helping to convert more visitors into customers. Our free Custom Twitter Feeds plugin makes displaying Tweets on your website a breeze." msgstr "Twitter-Empfehlungen sind eine der besten Möglichkeiten, deiner Website überprüfbare soziale Beweise hinzuzufügen. Sie verleihen deiner Marke, deinem Produkt oder deiner Dienstleistung Glaubwürdigkeit, indem sie Bewertungen von echten Menschen auf deiner Website anzeigen und dazu beitragen, mehr Besucher in Kunden umzuwandeln. Unser kostenloses Plugin Custom Twitter Feeds macht die Anzeige von Tweets auf deiner Website zum Kinderspiel." #: class/Common/SBR_Education.php:93 msgid "Run Promotions with Instagram Hashtags" msgstr "Führe Werbeaktionen mit Instagram-Hashtags durch" #: class/Common/FeedDisplay.php:407 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:152 #: class/sbr-functions.php:278 msgid "Over %s Reviews" msgstr "Über %s Bewertungen" #: class/Common/SBR_Education.php:94 msgid "You can use hashtags on Instagram for so many things; but one of the most effective is for targeted promotions or competitions which engage with your audience and boost your exposure. Our Instagram Feed Pro plugin allows you to bring your hashtagged content into your website and display it in one centralized location." msgstr "Du kannst Hashtags auf Instagram für so viele Dinge nutzen. Am effektivsten sind jedoch gezielte Werbeaktionen oder Gewinnspiele, die deine Zielgruppe ansprechen und deine Bekanntheit steigern. Mit unserem Plugin Instagram Feed Pro kannst du deine mit Hashtags versehenen Inhalte auf deine Website bringen und sie an einer zentralen Position anzeigen." #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:153 msgid "Used for header Reviews number “Over XXX Reviews”, make sure to add %s to be replaced with reviews number." msgstr "Verwendet für die Anzahl der Rezensionen im Kopfbereich „Über XXX Bewertungen“; stelle sicher, dass du %s hinzufügst, um dies durch die Anzahl der Bewertungen zu ersetzen." #. translators: %s - link to a site. #: templates/email.php:82 msgid "This is a courtesy email sent from the Smash Balloon Custom Facebook Feed plugin on your website to alert you when there is an issue with one of your Facebook feeds." msgstr "Dies ist eine E-Mail, die das Plugin Individueller Facebook-Feed von Smash Balloon auf deiner Website netterweise verschickt, um dich zu warnen, wenn es ein Problem mit einem deiner Facebook-Feeds gibt." #: templates/email.php:89 msgid "Sent from %s" msgstr "Gesendet von %s" #: templates/email.php:93 msgid "%sLog in and disable these emails%s" msgstr "%sAnmelden und diese E-Mails deaktivieren%s" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:432 #: class/Common/Admin/SBR_Support_Tool.php:433 msgid "Support API tool" msgstr "Unterstützt API-Werkzeug" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:95 msgid "Why do I only see a few reviews?" msgstr "Warum sehe ich nur wenige Bewertungen?" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:327 msgid "By Character Count" msgstr "Nach Zeichenzahl" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:337 msgid "Minimum" msgstr "Minimum" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:348 msgid "Maxiumum" msgstr "Maxiumum" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:350 msgid "Unset" msgstr "Nicht eingestellt" #: class/Common/FeedDisplay.php:117 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:72 #: class/sbr-functions.php:277 msgid "Write a Review" msgstr "Eine Bewertung schreiben" #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:109 msgid "You are not allowed to install plugins." msgstr "Du darfst keine Plugins installieren." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:121 #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:287 #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:312 msgid "You are not licensed." msgstr "Du hast keine Lizenz." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:227 msgid "Could not connect." msgstr "Konnte keine Verbindung herstellen." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:236 msgid "Could not install upgrade. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "Das Upgrade konnte nicht installiert werden. Bitte lade es von smashballoon.com herunter und installiere es manuell." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:272 #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:331 msgid "Plugin installed & activated." msgstr "Plugin installiert und aktiviert." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:335 msgid "Pro version installed but needs to be activated from the Plugins page inside your WordPress admin." msgstr "Die Pro-Version ist installiert, muss aber über die Plugin-Seite in deiner WordPress-Administrationsoberfläche aktiviert werden." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:408 msgid "This license is expired." msgstr "Diese Lizenz ist abgelaufen." #: class/Common/Services/SBR_Upgrader.php:411 msgid "We encountered a problem unlocking the PRO features. Please install the PRO version manually." msgstr "Es ist ein Problem beim Freischalten der PRO-Funktionen aufgetreten. Bitte installiere die PRO-Version manuell." #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:73 msgid "Used for header “Write a Review” button" msgstr "Wird für die Überschrift zum Button „Bewertung schreiben“ verwendet" #: class/Common/Util.php:992 msgid "Show only the most positive reviews and build brand trust with review filtering." msgstr "Zeige mit dem Bewertungsfilter nur die besonders positiven Bewertungen an und baue das Vertrauen in deine Marke auf." #: class/Common/Util.php:922 msgid "Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews for plugins and themes." msgstr "Führe ein Upgrade auf unsere „Elite“-Stufe durch, um Bewertungen für Plugins und Themes anzuzeigen." #: class/Common/Util.php:971 msgid "Upgrade to Pro to add images" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Bilder hinzuzufügen" #: class/Common/Util.php:972 msgid "Display images from Yelp and Tripadvisor reviews." msgstr "Zeige Bilder von Yelp- und Tripadvisor-Bewertungen an." #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:302 #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:648 msgid "Are you enjoying the Reviews Feed Plugin?" msgstr "Gefällt dir das Reviews Feed Plugin?" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:415 #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:669 msgid "Glad to hear you are enjoying it. Would you consider leaving a positive review?" msgstr "Es freut uns zu hören, dass es dir gefällt. Würdest du uns vielleicht eine positive Bewertung hinterlassen?" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:417 msgid "Exclusive Offer! 60% OFF" msgstr "Exklusives Angebot! 60 % RABATT" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:441 #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:670 msgid "It really helps to support the plugin and help others to discover it too!" msgstr "Es hilft wirklich dabei, das Plugin zu unterstützen und anderen Menschen zu helfen, es auch zu entdecken!" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:443 msgid "We don’t run promotions very often, but for a limited time we’re offering 60% Off our Pro version to all users of our free Reviews Feed." msgstr "Wir veranstalten eher selten Sonderaktionen, aber für eine begrenzte Zeit bieten wir allen Benutzern unserer kostenlosen Version von Reviews Feed 60 % Rabatt auf unsere Pro-Version." #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:708 msgid "Dismiss this message" msgstr "Diese Nachricht verwerfen" #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:714 msgid "Previous message" msgstr "Vorherige Meldung" #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:715 msgid "Next message" msgstr "Nächste Meldung" #: class/Common/Util.php:53 msgid "https://trustpilot.com/review/..." msgstr "https://trustpilot.com/review/..." #: class/Common/Util.php:60 msgid "https://wordpress.org/..." msgstr "https://wordpress.org/..." #: class/Common/Util.php:206 msgid "You have reached the number of allowed sources." msgstr "Du hast die Anzahl der erlaubten Quellen erreicht." #: class/Common/Util.php:207 msgid "Due to API limitations your feeds will not show new reviews because you have reached the number of allowed sources." msgstr "Aufgrund von API-Beschränkungen werden deine Feeds keine neuen Bewertungen anzeigen, weil du die Anzahl der erlaubten Quellen erreicht hast." #: class/Common/Util.php:901 msgid "Upgrade to Pro to display TrustPilot reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Trustpilot-Bewertungen anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:902 msgid "Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known business review site." msgstr "Führe ein Upgrade auf unsere „Plus“-Stufe durch, um Bewertungen von der bekannten Website für Unternehmensbewertungen anzuzeigen." #: class/Common/Util.php:921 msgid "Upgrade to Pro to display WordPress.org reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Bewertungen von WordPress.org anzuzeigen" #: class/Common/Tooltip_Wizard.php:122 msgid "Add a Block" msgstr "Einen Block hinzufügen" #: class/Common/Tooltip_Wizard.php:125 msgid "Click the plus button, search for Reviews Feed" msgstr "Klicke auf den Plus-Button, suche nach „Reviews Feed“" #: class/Common/Tooltip_Wizard.php:127 msgid "and click the block to embed it." msgstr "und klicke auf den Block, um ihn einzubetten." #: class/Common/Tooltip_Wizard.php:130 templates/email.php:63 msgid "Learn More" msgstr "Mehr erfahren" #: class/Common/Tooltip_Wizard.php:135 msgid "Done" msgstr "Fertig" #: class/Common/Util.php:1047 msgid "Display images" msgstr "Bilder anzeigen" #: class/Common/Util.php:1048 msgid "With the Pro version enable images like avatars and review photos" msgstr "Mit der Pro-Version kannst du Bilder wie Avatare und Fotos zu Bewertungen aktivieren" #: class/Common/Util.php:1053 msgid "Get carousel layout" msgstr "Karussell-Layout freischalten" #: class/Common/Util.php:1054 msgid "Show your reviews in a neat carousel with Review Feed Pro" msgstr "Zeige deine Bewertungen in einem übersichtlichen Karussell mit Reviews Feed Pro" #: class/Common/Util.php:1059 msgid "Change your feed style with one-click templates!" msgstr "Ändere den Stil deines Feeds mit Ein-Klick-Templates!" #: class/Common/Util.php:1060 msgid "Over 12 templates to choose from" msgstr "Über 12 Templates zur Auswahl" #: class/Common/Util.php:1065 msgid "Only show selected reviews with Moderation mode" msgstr "Zeige mit dem Moderationsmodus nur ausgewählte Bewertungen an" #: class/Common/Util.php:1066 msgid "Hide or show only certain reviews" msgstr "Nur bestimmte Bewertungen ausblenden oder anzeigen" #. Plugin Name of the plugin #: sb-reviews.php class/Common/Admin/MenuService.php:38 msgid "Reviews Feed" msgstr "Reviews Feed" #. Author of the plugin #: sb-reviews.php msgid "Smash Balloon" msgstr "Smash Ballon" #: class/Common/Admin/MenuService.php:35 msgid "All Feeds" msgstr "Alle Feeds" #: class/Common/Admin/MenuService.php:35 msgid "Set up Plugin" msgstr "Plugin einrichten" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:308 #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:636 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:58 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: class/Common/Admin/SBR_New_User.php:314 #: class/Common/Admin/SBR_Notifications.php:641 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:59 msgid "No" msgstr "Nein" #: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:43 msgid "Could not install addon. Please download from smashballoon.com and install manually." msgstr "Das Add-on konnte nicht installiert werden. Bitte von smashballoon.com herunterladen und manuell installieren." #: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:103 msgid "Plugin Installed & Activated." msgstr "Plugin Installiert & Aktiviert." #: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:103 msgid "Plugin Installed." msgstr "Plugin installiert." #: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:134 msgid "Could not Activate the Plugin. Please Activate from the Plugins page." msgstr "Das Plugin konnte nicht aktiviert werden. Bitte aktiviere das Plugin auf der Plugin-Seite." #: class/Common/Admin/SBR_Plugin_Insltaller.php:162 msgid "Could not deactivate the Plugin. Please deactivate from the Plugins page." msgstr "Das Plugin konnte nicht deaktiviert werden. Bitte deaktiviere es auf der Plugin-Seite." #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:67 msgid "Getting Started" msgstr "Erste Schritte" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:68 msgid "Some helpful resources to get you started" msgstr "Einige hilfreiche Ressourcen für den Anfang" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:72 msgid "Getting Started with Reviews Feed" msgstr "Erste Schritte mit Reviews Feed" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:76 msgid "How to Create a Yelp API Key" msgstr "So erstellst du einen API-Schlüssel für Yelp" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:80 msgid "How to Create a Google API Key" msgstr "So erstellst du einen API-Schlüssel für Google" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:85 msgid "More help on Getting started" msgstr "Mehr Hilfe zu den ersten Schritten" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:90 msgid "Docs & Troubleshooting" msgstr "Dokumentation & Problembehandlung" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:91 msgid "Run into an issue? Check out our help docs." msgstr "Bist du auf ein Problem gestoßen? Schau dir unsere Hilfe-Dokumente an." #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:99 msgid "How to Resolve Error Messages" msgstr "So behebst du Fehlermeldungen" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:103 msgid "Translating Google Reviews" msgstr "Google-Bewertungen übersetzen" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:108 msgid "View Documentation" msgstr "Dokumentation anzeigen" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:113 msgid "Additional Resources" msgstr "Zusätzliche Ressourcen" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:114 msgid "To help you get the most out of the plugin" msgstr "Damit du das Plugin optimal nutzen kannst" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:118 msgid "Can I Display Multiple Reviews on One Page?" msgstr "Kann ich mehrere Bewertungen auf einer Seite anzeigen?" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:122 msgid "License Tiers Explained (additional review providers)" msgstr "Erläuterung der Lizenzstufen (für weitere Bewertungs-Anbieter)" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:126 msgid "How do I Embed My Feed Directly in a Template?" msgstr "Wie kann ich meinen Feed direkt in eine Vorlage einbetten?" #: class/Common/Admin/SBR_Support_Builder.php:131 msgid "View Blog" msgstr "Blog anzeigen" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:138 msgid "Default" msgstr "Standard" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:142 msgid "Simple Cards" msgstr "Einfache Karten" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:147 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:165 msgid "Masonry" msgstr "Masonry" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:158 msgid "Single Review" msgstr "Einzelne Bewertung" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:163 msgid "Showcase Carousel" msgstr "Schaufenster-Karussell" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:168 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:170 msgid "Carousel" msgstr "Karussell" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Builder.php:173 msgid "Grid Carousel" msgstr "Raster-Karussell" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:506 msgid "Don't have file, Please try again" msgstr "Keine Datei vorhanden, bitte versuche es erneut" #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:927 msgid "No feed source is included. Cannot upload feed." msgstr "Es ist keine Feed-Quelle eingeschlossen. Feed kann nicht hochgeladen werden." #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:939 msgid "Feed settings imported successfully." msgstr "Die Feed-Einstellungen wurden erfolgreich importiert." #: class/Common/Builder/SBR_Feed_Saver_Manager.php:944 msgid "Could not import feed. Please try again" msgstr "Feed konnte nicht importiert werden. Bitte versuche es erneut" #: class/Common/Customizer/DB.php:451 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:77 #: class/Common/Feed_Locator.php:368 msgid "Header" msgstr "Header" #: class/Common/Customizer/DB.php:453 class/Common/Feed_Locator.php:378 msgid "Footer" msgstr "Footer" #: class/Common/Customizer/DB.php:455 class/Common/Feed_Locator.php:373 msgid "Sidebar" msgstr "Seitenleiste" #: class/Common/Customizer/DB.php:457 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:603 #: class/Common/Feed_Locator.php:364 msgid "Content" msgstr "Inhalt" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:30 msgid "Customize" msgstr "Individuell anpassen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:44 msgid "Templates" msgstr "Templates" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:58 msgid "Layout" msgstr "Layout" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:83 #: class/Common/FeedDisplay.php:105 class/Common/FeedDisplay.php:113 msgid "Reviews" msgstr "Bewertungen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:89 msgid "Load More Button" msgstr "„Mehr laden“-Button" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:92 msgid "Upgrade to Pro to Load posts asynchronously with Load more button. %sLearn More%s" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Beiträge über die Schaltfläche „Mehr laden“ asynchron zu laden. %sMehr erfahren%s" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:153 msgid "List" msgstr "Liste" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:178 msgid "Spacing" msgstr "Abstände" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:183 msgid "Vertical" msgstr "Vertikal" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:191 msgid "Horizontal" msgstr "Horizontal" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:208 msgid "Number of reviews to display" msgstr "Anzahl der anzuzeigenden Bewertungen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:244 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:284 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:333 msgid "Columns" msgstr "Spalten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:324 msgid "Columns and Rows" msgstr "Spalten und Zeilen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:437 msgid "Pagination" msgstr "Seitennummerierung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:450 msgid "Loop Type" msgstr "Loop-Typ" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:452 msgid "Rewind" msgstr "Rückwärts" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:453 msgid "Infinity" msgstr "Unendlich" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:462 msgid "Interval Time" msgstr "Intervall-Dauer" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:468 msgid "Show Navigation Arrows" msgstr "Navigationspfeile anzeigen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:478 msgid "Show Pagination" msgstr "Seitennummerierung anzeigen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:488 msgid "Enable Autoplay" msgstr "Automatische Wiedergabe aktivieren" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:500 msgid "Content Length" msgstr "Länge des Inhalts" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:505 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:338 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:349 msgid "characters" msgstr "Zeichen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:528 msgid "Inherit from Theme" msgstr "Vom Theme übernehmen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:533 msgid "Light" msgstr "Hell" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:538 msgid "Dark" msgstr "Dunkel" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:543 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1580 msgid "Custom" msgstr "Individuell" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:578 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:949 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:376 msgid "Enable" msgstr "Aktivieren" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:588 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1212 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1324 msgid "Name" msgstr "Name" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:595 msgid "Heading" msgstr "Überschrift" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:620 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:717 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:815 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1003 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1230 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1280 msgid "Color" msgstr "Farbe" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:625 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:705 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:725 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:972 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:984 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1015 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1028 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1287 msgid "Text" msgstr "Text" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:641 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:761 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:849 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1065 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1185 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1240 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1295 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1347 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1392 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1463 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1512 msgid "Element Spacing" msgstr "Element-Abstand" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:649 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:767 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:855 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:888 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1075 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1191 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1246 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1301 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1353 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1469 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1518 msgid "Padding" msgstr "Innenabstand" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:656 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:774 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:862 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:898 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1086 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1253 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1308 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1360 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1398 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1476 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1525 msgid "Margin" msgstr "Außenabstand" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:662 msgid "Button" msgstr "Button" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:669 msgid "Link to" msgstr "Verlinken auf" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:677 msgid "Google (Write a Review)" msgstr "Google (Eine Bewertung verfassen)" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:678 msgid "External Link" msgstr "Externer Link" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:734 msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:743 msgid "Text/ Hover" msgstr "Text/Hover" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:752 msgid "Bg/ Hover" msgstr "Hintergrund/Hover" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:783 msgid "Average Review Rating" msgstr "Durchschnittliche Bewertung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:791 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:832 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1217 msgid "Rating" msgstr "Bewertung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:803 msgid "Rating Subtext" msgstr "Subtext der Bewertung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:823 msgid "Rating Icon" msgstr "Symbol der Bewertung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:841 msgid "Subtext" msgstr "Subtext" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:876 msgid "Element Header Spacing" msgstr "Abstand des Element-Kopfbereichs" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:919 msgid "Post Style" msgstr "Beitragsstil" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:927 msgid "Edit Individual Elements" msgstr "Einzelne Elemente bearbeiten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:928 msgid "Hide or Show individual elements of a post or edit their options" msgstr "Einzelne Elemente eines Beitrags aus- oder einblenden oder deren Optionen bearbeiten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1041 msgid "Text / Hover" msgstr "Text/Hover" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1054 msgid "Bg / Hover" msgstr "Hintergrund/Hover" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1114 msgid "Boxed" msgstr "Box" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1120 msgid "Regular" msgstr "Normal" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1130 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1489 msgid "Colors" msgstr "Farben" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1135 msgid "Background Color" msgstr "Hintergrundfarbe" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1150 msgid "Properties" msgstr "Eigenschaften" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1158 msgid "Box Shadow" msgstr "Box-Schatten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1167 msgid "Corner Radius" msgstr "Eckenradius" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1224 msgid "Icon Color" msgstr "Icon-Farbe" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1261 msgid "Review Paragraph" msgstr "Bewertungs-Absatz" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1268 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1335 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1413 msgid "Font" msgstr "Schriftart" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1316 msgid "Author and Date" msgstr "Autor und Datum" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1328 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1496 msgid "Author Name" msgstr "Name des Autors" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1368 msgid "Author Image" msgstr "Autorenbild" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1381 msgid "Border Radius" msgstr "Eckenradius" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1406 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1504 msgid "Date" msgstr "Datum" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1425 msgid "Format" msgstr "Format" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1444 msgid "Add text before date" msgstr "Text vor dem Datum hinzufügen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1452 msgid "Add text after date" msgstr "Text nach dem Datum hinzufügen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1533 msgid "Images or Videos" msgstr "Bilder oder Videos" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1560 msgid "2 days ago" msgstr "vor 2 Tagen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:29 #: class/sbr-functions.php:452 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:43 msgid "Sources" msgstr "Quellen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:48 msgid "Sort" msgstr "Sortieren" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:53 msgid "Filters" msgstr "Filter" #. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:58 msgid "Upgrade to Pro to apply filters to your reviews feed. %sLearn More%s" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Filter auf deinen Bewertungs-Feed anwenden. %sMehr erfahren%s" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:66 msgid "Moderation" msgstr "Moderation" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:73 msgid "Upgrade to Pro to moderate your feed. %sLearn More%s" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um deinen Feed zu moderieren. %sMehr erfahren%s" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:88 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:47 msgid "Language" msgstr "Sprache" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:89 msgid "Change language of what posts are displayed in" msgstr "Ändere die Sprache, in der die Beiträge angezeigt werden" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:136 msgid "By Date" msgstr "Nach Datum" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:154 msgid "Latest Reviews First" msgstr "Neueste Bewertungen zuerst" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:155 msgid "Oldest Reviews First" msgstr "Älteste Bewertungen zuerst" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:175 msgid "By Rating" msgstr "Nach Bewertung" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:193 msgid "Highest Rated First" msgstr "Höchste Bewertung zuerst" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:194 msgid "Lowest Rated First" msgstr "Niedrigste Bewertung zuerst" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:212 msgid "Randomize" msgstr "Zufällige Anzeige" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:273 msgid "By Words" msgstr "Nach Wörtern" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:281 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:282 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:292 msgid "Only show reviews containing" msgstr "Nur Bewertungen anzeigen, die folgende Wörter enthalten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:283 msgid "Add words here to only show posts containing these words" msgstr "Füge hier Wörter hinzu, um nur Beiträge anzuzeigen, die diese Wörter beinhalten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:291 msgid "Do not show reviews containing" msgstr "Keine Bewertungen anzeigen, die folgende Wörter enthalten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:293 msgid "Add words here to hide any posts containing these words" msgstr "Füge hier Wörter hinzu, um Beiträge zu verbergen, die diese Wörter enthalten" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:393 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:430 msgid "Allow List" msgstr "Freigabeliste" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:394 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:432 msgid "Hides post by default so you can select the ones you want to show" msgstr "Blendet Beiträge standardmäßig aus, damit du diejenigen auswählen kannst, die du anzeigen möchtest" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:398 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:436 msgid "Block List" msgstr "Sperrliste" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:399 #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:438 msgid "Show all posts by default so you can select the ones you want to hide" msgstr "Standardmäßig alle Beiträge anzeigen, sodass du diejenigen auswählen kannst, die du ausblenden möchtest" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:415 msgid "You can only view and filter through the last 100 reviews" msgstr "Du kannst nur die letzten 100 Bewertungen anzeigen und filtern" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:416 msgid "Due to platform API limitations, we cannot store and provide you with a complete repository of your reviews." msgstr "Aufgrund der API-Beschränkungen der Plattform können wir keine vollständige Sammlung deiner Bewertungen speichern und dir zur Verfügung stellen." #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:461 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:29 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:495 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:53 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:503 msgid "Limited Support" msgstr "Eingeschränkter Support" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:504 msgid "Only Google supports different languages. Reviews from other providers will still show up in English or the language they were submitted in." msgstr "Nur Google unterstützt verschiedene Sprachen. Bewertungen von anderen Anbietern werden weiterhin auf Englisch oder in der Sprache angezeigt, in der sie eingereicht wurden." #: class/Common/Feed.php:72 msgid "No feed with the ID %d found." msgstr "Kein Feed mit der ID %d gefunden." #: class/Common/Feed.php:72 msgid "Please go to the %sReviews Feed%s settings page to create a feed." msgstr "Bitte gehe auf die Einstellungsseite von %sReviews Feed%s, um einen Feed zu erstellen." #: class/Common/Feed.php:76 msgid "No sources available for this feed." msgstr "Für diesen Feed sind keine Quellen verfügbar." #: class/Common/Feed.php:76 msgid "Please go to the %sReviews Feed%s settings page add sources for this feed to use." msgstr "Bitte gehe auf die Einstellungsseite von %sReviews Feed%s und füge Quellen hinzu, die dieser Feed verwenden soll." #: class/Common/Feed.php:195 msgid "No Posts Found." msgstr "Keine Beiträge gefunden." #: class/Common/Feed.php:197 msgid "There were no posts that fit your filters. Try modifying the filters set or add more sources with reviews that fit the filter by %sediting your feed%s" msgstr "Es gab keine Beiträge, die deinen Filtern entsprechen. Versuche, die eingestellten Filter zu ändern, oder füge weitere Quellen für Bewertungen hinzu, die auf den Filter passen, indem du %sdeinen Feed bearbeitest%s" #: class/Common/Feed.php:199 msgid "There were no posts found for the sources selected. Make sure reviews are available for this source or change the source by %sediting your feed%s" msgstr "Es wurden keine Beiträge für die ausgewählten Quellen gefunden. Vergewissere dich, dass Bewertungen für diese Quelle verfügbar sind, oder ändere die Quelle, indem du %sdeinen Feed bearbeitest%s" #: class/Common/Feed.php:400 msgid "This is affecting the source %s for %s. New reviews will not be fetched until this is resolved." msgstr "Dies wirkt sich auf die Quelle %s für %s aus. Neue Bewertungen werden nicht abgerufen, bevor das Problem behoben ist." #: class/Common/Feed.php:402 msgid "Troubleshoot by visiting %serror message reference page%s." msgstr "Besuche zur Fehlerbehebung die %sReferenzseite zu Fehlermeldungen%s." #: class/Common/FeedDisplay.php:238 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:77 #: class/sbr-functions.php:262 msgid "second" msgstr "Sekunde" #: class/Common/FeedDisplay.php:239 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:82 #: class/sbr-functions.php:263 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #: class/Common/FeedDisplay.php:240 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:87 #: class/sbr-functions.php:264 msgid "minute" msgstr "Minute" #: class/Common/FeedDisplay.php:241 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:92 #: class/sbr-functions.php:265 msgid "minutes" msgstr "Minuten" #: class/Common/FeedDisplay.php:244 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:107 #: class/sbr-functions.php:268 msgid "day" msgstr "Tag" #: class/Common/FeedDisplay.php:246 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:117 #: class/sbr-functions.php:270 msgid "week" msgstr "Woche" #: class/Common/FeedDisplay.php:247 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:122 #: class/sbr-functions.php:271 msgid "weeks" msgstr "Wochen" #: class/Common/FeedDisplay.php:248 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:127 #: class/sbr-functions.php:272 msgid "month" msgstr "Monat" #: class/Common/FeedDisplay.php:250 class/Common/FeedDisplay.php:251 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:142 msgid "years" msgstr "Jahre" #: class/Common/FeedDisplay.php:252 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:147 #: class/sbr-functions.php:276 msgid "ago" msgstr "zuvor" #: class/Common/FeedDisplay.php:393 msgid "This error message is only visible to WordPress admins" msgstr "Diese Fehlermeldung ist nur für WordPress-Administratoren sichtbar" #: class/Common/SBR_Blocks.php:111 msgid "Add Settings" msgstr "Einstellungen hinzufügen" #: class/Common/SBR_Blocks.php:112 msgid "Shortcode Settings" msgstr "Shortcode-Einstellungen" #: class/Common/SBR_Blocks.php:113 msgid "Example" msgstr "Beispiel" #: class/Common/SBR_Blocks.php:114 msgid "Apply Changes" msgstr "Änderungen speichern" #: class/Common/SBR_Blocks.php:207 msgid "Only Visible to WordPress Admins" msgstr "Nur für WordPress-Admins sichtbar" #: class/Common/SBR_Blocks.php:213 msgid "Your license key is inactive. Activate it to enable Pro features." msgstr "Dein Lizenzschlüssel ist inaktiv. Aktiviere ihn, um die Pro-Funktionen freizuschalten." #: class/Common/SBR_Blocks.php:215 msgid "Your license has expired! Renew it to reactivate Pro features." msgstr "Deine Lizenz ist abgelaufen! Verlängere sie, um die Pro-Funktionen zu reaktivieren." #: class/Common/SBR_Blocks.php:219 msgid "Resolve Now" msgstr "Jetzt beheben" #: class/Common/SBR_Blocks.php:269 msgid "Create a Reviews Feed" msgstr "Einen Bewertungs-Feed erstellen" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:45 msgid "Optimize Images" msgstr "Bilder optimieren" #. translators: "It" refers to the optimize images feature #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:46 msgid "It will create multiple local copies of images in different sizes and use smallest size based on where the image is being displayed" msgstr "Dadurch werden mehrere lokale Kopien der Bilder in verschiedenen Größen erstellt. Je nachdem, wo das Bild angezeigt wird, wird jeweils die kleinstmögliche Größe verwendet." #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:58 msgid "Images Cleared" msgstr "Bilder gelöscht" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:84 msgid "Usage Tracking" msgstr "Aufzeichnung des Nutzungsverhaltens" #. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:87 msgid "This helps us prevent plugin and theme conflicts by sending a report in the background once per week about your settings and relevant site stats. It does not send sensitive information like access tokens, email addresses, or user info. This will not affect your site performace as well. %sLearn More%s" msgstr "Dies hilft uns, Plugin- und Theme-Konflikte zu verhindern, indem wir einmal pro Woche im Hintergrund einen Bericht über deine Einstellungen und relevante Website-Statistiken senden. Es werden keine sensiblen Informationen wie Zugriffstoken, E-Mail-Adressen oder Benutzerdaten gesendet. Auch die Leistung deiner Website wird dadurch nicht beeinträchtigt. %sMehr erfahren%s" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:99 msgid "Enqueue JavaScript in head" msgstr "JavaScript im Head-Bereich einfügen" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:29 msgid "Feeds" msgstr "Feeds" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:44 msgid "Caching" msgstr "Caching" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:49 msgid "GDPR" msgstr "DSGVO" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:57 msgid "Automatic" msgstr "Automatisch" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:29 msgid "General" msgstr "Allgemeines" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:44 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:52 msgid "License Key" msgstr "Lizenzschlüssel" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:46 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:54 msgid "Your license key provides access to updates and support" msgstr "Dein Lizenzschlüssel bietet Zugriff auf Aktualisierungen und Support" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:59 msgid "Manage Sources" msgstr "Quellen verwalten" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:60 msgid "Add or remove connected accounts" msgstr "Verbundene Konten hinzufügen oder entfernen" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:64 msgid "Manage API Keys" msgstr "API-Schlüssel verwalten" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:66 msgid "Update or modify an API key" msgstr "Einen API-Schlüssel aktualisieren oder ändern" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:73 msgid "Preserve settings if plugin is removed" msgstr "Einstellungen beibehalten, wenn das Plugin entfernt wird" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:74 msgid "This will make sure that all of your feeds and settings are still saved even if the plugin is uninstalled" msgstr "So wird sichergestellt, dass alle Feeds und Einstellungen gespeichert bleiben, obwohl das Plugin deinstalliert wird" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:83 msgid "Import Feed Settings" msgstr "Feed-Einstellungen importieren" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:85 msgid "You will need a JSON file previously exported from the Reviews Feed Plugin" msgstr "Du brauchst eine JSON-Datei, die du zuvor aus dem Reviews Feed Plugin exportiert hast" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:88 msgid "Export Feed Settings" msgstr "Feed-Einstellungen exportieren" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_General_Tab.php:90 msgid "Export settings for one or more of your feeds" msgstr "Exportiere die Einstellungen für einen oder mehrere deiner Feeds" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:31 msgid "Language & Translation" msgstr "Sprache & Übersetzung" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:64 msgid "Custom Text/Translate" msgstr "Benutzerdefinierter Text/Übersetzung" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:65 msgid "Enter custom text for the words below, or translate it into the language you would like to use." msgstr "Gib einen benutzerdefinierten Text für die Wörter unten ein oder übersetze sie in die Sprache, die du verwenden möchtest." #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:68 msgid "Dates" msgstr "Daten" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:78 msgid "Used for “Posted a second ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einer Sekunde veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:83 msgid "Used for “Posted a seconds ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einer Sekunde veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:88 msgid "Used for “Posted a minute ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einer Minute veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:93 msgid "Used for “Posted a minutes ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einer Minute veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:98 msgid "Used for “Posted a hour ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einer Stunde veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:103 msgid "Used for “Posted a hours ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einer Stunde veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:108 msgid "Used for “Posted a day ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einem Tag veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:113 msgid "Used for “Posted a days ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einem Tag veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:118 msgid "Used for “Posted a week ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einer Woche veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:123 msgid "Used for “Posted a weeks ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einer Woche veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:128 msgid "Used for “Posted a month ago”" msgstr "Verwendet für \"Vor einem Monat veröffentlicht\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:133 msgid "Used for “Posted a months ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einem Monat veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:137 #: class/sbr-functions.php:274 class/sbr-functions.php:275 msgid "year" msgstr "Jahr" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:138 msgid "Used for “Posted a year ago”" msgstr "Verwendet für \"Beitrag veröffentlicht vor einem Jahr\"" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:143 msgid "Used for “Posted a years ago”" msgstr "Verwendet für „Vor einem Jahr veröffentlicht“" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:148 msgid "Used for “Posted a XXX ago”" msgstr "Verwendet für „Vor XXX veröffentlicht“" #: class/Common/Util.php:22 msgid "Place ID" msgstr "Orts-ID" #: class/Common/Util.php:23 msgid "Enter Place ID" msgstr "Orts-ID eingeben" #: class/Common/Util.php:35 class/Common/Util.php:44 class/Common/Util.php:52 #: class/Common/Util.php:59 msgid "Page URL" msgstr "Seiten-URL" #: class/Common/Util.php:36 msgid "https://tripadvisor.com/..." msgstr "https://tripadvisor.com/..." #: class/Common/Util.php:45 msgid "https://yelp.com/..." msgstr "https://yelp.com/..." #: class/Common/Util.php:93 msgid "Unable to connect to Facebook to retrieve account information." msgstr "Es kann keine Verbindung zu Facebook hergestellt werden, um Kontodaten abzurufen." #: class/Common/Util.php:133 msgid "" "Your server could not complete a remote request to Facebook's API. Your host may be blocking access or\n" " there may be a problem with your server." msgstr "" "Dein Server konnte eine Remote-Anfrage an die API von Facebook nicht abschließen. Möglicherweise blockiert dein Host den Zugriff oder\n" " es liegt ein Problem mit deinem Server vor." #: class/Common/Util.php:183 msgid "New reviews will not display until an API key is entered for your sources." msgstr "Neue Bewertungen werden erst angezeigt, wenn du einen API-Schlüssel für deine Quellen eingegeben hast." #: class/Common/Util.php:184 msgid "Due to API limitations your feeds will not show new reviews until you enter an API key on the settings page." msgstr "Aufgrund von API-Beschränkungen werden in deinen Feeds keine neuen Bewertungen angezeigt, bis du einen API-Schlüssel auf der Einstellungsseite eingibst." #: class/Common/Util.php:188 msgid "How to create an API key" msgstr "So erstellst du einen API-Schlüssel" #: class/Common/Util.php:193 msgid "Go to Settings page" msgstr "Zur Einstellungsseite" #: class/Common/Util.php:265 msgid "Custom Facebook Feed" msgstr "Individueller Facebook-Feed" #: class/Common/Util.php:266 msgid "Add Facebook posts from your timeline, albums and much more." msgstr "Füge Facebook-Beiträge aus deiner Timeline, Alben und vieles mehr hinzu." #: class/Common/Util.php:275 msgid "Instagram Feed" msgstr "Instagram Feed" #: class/Common/Util.php:276 msgid "A quick and elegant way to add your Instagram posts to your website. " msgstr "Eine schnelle und elegante Möglichkeit, um deine Instagram-Beiträge auf deiner Website zu veröffentlichen. " #: class/Common/Util.php:286 msgid "A customizable way to display tweets from your Twitter account. " msgstr "Eine individuell anpassbare Möglichkeit, um Tweets von deinem Twitter-Konto anzuzeigen. " #: class/Common/Util.php:295 msgid "Feeds for YouTube" msgstr "Feeds für YouTube" #: class/Common/Util.php:296 msgid "A simple yet powerful way to display videos from YouTube. " msgstr "Eine einfache, aber leistungsstarke Möglichkeit, um Videos von YouTube anzuzeigen. " #: class/Common/Util.php:316 msgid "WPForms" msgstr "WPForms" #: class/Common/Util.php:317 msgid "The most beginner friendly drag & drop WordPress forms plugin allowing you to create beautiful contact forms, subscription forms, payment forms, and more in minutes, not hours!" msgstr "Das anfängerfreundlichste Drag’n’Drop-WordPress-Formular-Plugin erlaubt dir, wunderschöne Kontaktformulare, Abonnement-Formulare, Zahlungsformulare und mehr in wenigen Minuten zu erstellen, nicht in Stunden!" #: class/Common/Util.php:325 msgid "MonsterInsights" msgstr "MonsterInsights" #: class/Common/Util.php:326 msgid "MonsterInsights makes it “effortless” to properly connect your WordPress site with Google Analytics, so you can start making data-driven decisions to grow your business." msgstr "Dank MonsterInsights kannst du deine WordPress-Website mühelos mit Google Analytics verbinden. So kannst du datengestützte Entscheidungen treffen, um dein Geschäft auszubauen." #: class/Common/Util.php:334 msgid "OptinMonster" msgstr "OptinMonster" #: class/Common/Util.php:335 msgid "Our high-converting optin forms like Exit-Intent® popups, Fullscreen Welcome Mats, and Scroll boxes help you dramatically boost conversions and get more email subscribers." msgstr "Unsere hochkonvertierenden Optin-Formulare wie Exit-Intent®-Popups, Vollbild-Welcome-Mats und Scroll-Boxen helfen dir, die Conversion-Rate drastisch zu erhöhen und mehr E-Mail-Abonnenten zu gewinnen." #: class/Common/Util.php:343 msgid "WP Mail SMTP" msgstr "WP Mail SMTP" #: class/Common/Util.php:344 msgid "Make sure your website's emails reach the inbox. Our goal is to make email deliverability easy and reliable. Trusted by over 1 million websites." msgstr "Stelle sicher, dass die E-Mails deiner Website den Posteingang erreichen. Unser Ziel ist, die E-Mail-Zustellbarkeit einfach und zuverlässig zu machen. Über 1 Million Websites vertrauen darauf." #: class/Common/Util.php:352 msgid "RafflePress" msgstr "RafflePress" #: class/Common/Util.php:353 msgid "Turn your visitors into brand ambassadors! Easily grow your email list, website traffic, and social media followers with powerful viral giveaways & contests." msgstr "Mach deine Besucher zu Markenbotschaftern! Erweitere deine E-Mail-Liste, deinen Website-Traffic und deine Follower in sozialen Medien mit leistungsstarken viralen Werbegeschenken und Wettbewerben." #: class/Common/Util.php:361 msgid "All in One SEO Pack" msgstr "All in One SEO Pack" #: class/Common/Util.php:362 msgid "Out-of-the-box SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, or ecommerce sites, and much more." msgstr "Gebrauchsfertige SEO für WordPress. Funktionen wie XML-Sitemaps, SEO für individuelle Inhaltstypen, SEO für Blogs, Websites für Unternehmen oder E-Commerce und vieles mehr." #: class/Common/Util.php:889 msgid "Upgrade to Pro to display Facebook reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Facebook-Bewertungen anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:890 msgid "Upgrade to our \"Plus\" tier to display reviews from the well known social media platform." msgstr "Führe ein Upgrade auf unsere „Plus“-Stufe durch, um Bewertungen von der bekannten Social-Media-Plattform anzuzeigen." #: class/Common/Util.php:911 msgid "Upgrade to Pro to display TripAdvisor reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Tripadvisor-Bewertungen anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:912 msgid "Upgrade to our \"Elite\" tier to display reviews from the well known travel advice site." msgstr "Führe ein Upgrade auf unsere „Elite“-Stufe durch, um Bewertungen von der bekannten Reiseberatungs-Website anzuzeigen." #: class/Common/Util.php:931 msgid "Upgrade to Pro to get Carousel layout" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um das Karussell-Layout freizuschalten" #: class/Common/Util.php:932 msgid "An eye-catching rotating slider of your videos to add extra content in minimal space on your website." msgstr "Ein auffälliger, rotierender Slider mit deinen Videos, um zusätzliche Inhalte auf kleinstem Raum auf deiner Website hinzuzufügen." #: class/Common/Util.php:941 msgid "Upgrade to Pro to display more reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um mehr Bewertungen anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:942 msgid "More layout settings to customize the look and feel of your reviews even more." msgstr "Weitere Layout-Einstellungen, um das Erscheinungsbild deiner Rezensionen noch besser anzupassen." #: class/Common/Util.php:951 msgid "Upgrade to Pro to display average rating" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um die durchschnittliche Bewertung anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:952 msgid "Boost social proof to make more sales conversions with the number of ratings and an average rating." msgstr "Steigere den Social Proof und sorge mit der Anzahl der Bewertungen und einer Durchschnittsbewertung für noch mehr Umsatz." #: class/Common/Util.php:961 msgid "Upgrade to Pro to add load more functionality" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um noch mehr Funktionen hinzuzufügen" #: class/Common/Util.php:962 msgid "Overwhelm (in a good way) your visitors with additional reviews loaded on the page with a click." msgstr "Beeindrucke (auf positive Art) deine Besucher durch zusätzliche Bewertungen, die mit einem Klick auf die Seite geladen werden." #: class/Common/Util.php:981 msgid "Upgrade to Pro to display author images" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um Autorenbilder anzuzeigen" #: class/Common/Util.php:982 msgid "Build brand trust with positive reviews from real customers." msgstr "Schaffe Vertrauen in deine Marke mit positiven Bewertungen von echten Kunden." #: class/Common/Util.php:991 msgid "Upgrade to Pro to filter your reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um deine Bewertungen zu filtern" #: class/Common/Util.php:1001 msgid "Upgrade to Pro to moderate your reviews" msgstr "Führe ein Upgrade auf Pro durch, um deine Bewertungen zu moderieren" #: class/Common/Util.php:1002 msgid "Take complete control of what reviews show in the feed using keyword filters and a visual moderation system." msgstr "Mithilfe von Filtern nach Schlüsselwörtern und einem visuellen Moderationssystem hast du die volle Kontrolle darüber, welche Bewertungen im Feed angezeigt werden." #: class/Common/Util.php:1011 msgid "Upgrade to Pro to get one-click templates!" msgstr "Upgrade auf Pro, um Vorlagen mit einem Klick zu erhalten!" #: class/Common/Util.php:1012 msgid "Quickly create and preview new feeds with pre-configured options based on popular feed types." msgstr "Mit vorkonfigurierten Optionen, die auf beliebten Feed-Typen basieren, kannst du schnell neue Feeds erstellen und in der Vorschau anzeigen." #: class/Common/Util.php:1021 msgid "Upgrade to Pro for responsive layouts" msgstr "Führe für responsive Layouts ein Upgrade auf Pro durch" #: class/Common/Util.php:1022 msgid "Take control of your feed layouts by customizing number of reviews & columns" msgstr "Übernimm die Kontrolle über deine Feed-Layouts und passe die Anzahl der Bewertungen & Spalten an" #: class/sbr-functions.php:458 class/sbr-functions.php:506 msgid "Upgrade to Pro" msgstr "Upgrade auf Pro" #: class/sbr-functions.php:465 msgid "Support" msgstr "Support" #: class/sbr-functions.php:507 msgid "<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-upgradelink\">Upgrade to Pro</strong>" msgstr "<div class=\"sb-pro-upgradelink-bg\"></div><strong class=\"sb-pro-upgradelink\">Upgrade auf Pro</strong>" #. Author URI of the plugin #: sb-reviews.php msgid "https://smashballoon.com/" msgstr "https://smashballoon.com/" #: class/Common/FeedDisplay.php:242 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:97 #: class/sbr-functions.php:266 msgid "hour" msgstr "Stunde" #: class/Common/FeedDisplay.php:243 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:102 #: class/sbr-functions.php:267 msgid "hours" msgstr "Stunden" #: class/Common/FeedDisplay.php:245 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:112 #: class/sbr-functions.php:269 msgid "days" msgstr "Tage" #: class/Common/FeedDisplay.php:249 #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:132 #: class/sbr-functions.php:273 msgid "months" msgstr "Monate" #. Plugin URI of the plugin #: sb-reviews.php msgid "https://smashballoon.com/reviews-feed" msgstr "https://smashballoon.com/reviews-feed" #. Description of the plugin #: sb-reviews.php msgid "Reviews Feeds allows you to display completely customizable Reviews feeds from many different providers." msgstr "Mit Bewertungs-Feeds kannst du vollständig anpassbare Bewertungs-Feeds von vielen verschiedenen Anbietern anzeigen." #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Customize_Tab.php:1173 msgid "Stroke" msgstr "Strichstil" #: class/Common/Customizer/Tabs/SBR_Settings_Tab.php:213 msgid "This will disable “By date” and “By rating” and randomly choose among the filtered reviews" msgstr "Dies deaktiviert \"Nach Datum\" und \"Nach Bewertung\" und wählt zufällig aus den gefilterten Bewertungen aus" #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Advanced_Tab.php:100 msgid "Add the JavaScript file for the plugin in the header instead of the footer" msgstr "Füge die JavaScript-Datei für das Plugin in die Kopfzeile statt in die Fußzeile ein" #. translators: %s: Opening and closing anchor HTML tags #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Feeds_Tab.php:52 msgid "We will automatically enable GDPR compliance if we detect a supported privacy consent plugin.%sLearn more%s." msgstr "Wir aktivieren automatisch die DSGVO-Konformität, wenn wir ein unterstütztes Datenschutz-Consent-Plugin erkennen. %sErfahre mehr%s." #: class/Common/Settings/Tabs/SBR_Translation_Tab.php:49 msgid "" "Change the displayed language for all feeds and its displayed reviews. You can override this for each feed from the individual feed settings.%sLearn more%s <br/>\n" " %sNote: Currently only Google support translated reviews.%s" msgstr "" "Ändere die angezeigte Sprache für alle Feeds und die angezeigten Bewertungen. Du kannst sie für jeden Feed in den individuellen Feed-Einstellungen ändern. %sMehr erfahren%s <br/>\n" " %sHinweis: Derzeit unterstützt nur Google übersetzte Bewertungen.%s" #: class/Common/Util.php:285 msgid "Custom Twitter Feeds" msgstr "Custom Twitter Feeds"
SAVE
CANCEL